Magazín

Úvodní strana » Magazín

Blog

  • Latinské výrazy, které se používají i dnes

    Každý zná trochu latiny. Že latina je jazyk starověkých Římanů, to vůbec nevadí, některé výrazy se používají dodnes. Alea iacta est – Kostky jsou vrženy Tento výraz v podstatě znamená – „Není cesty zpět“.

  • Cestovní situace, při kterých si můžete zachránit život, mluvíte-li místním jazykem

    Vzhledem k tomu, že na světě je velké množství jazyků, nemůžeme je tedy znát všechny, ale je dobré znát alespoň několik slov v jazyce, jehož země je naším cílem. V některých případech vám dokonce znalost cizího jazyka může být velice užitečná.

  • Anglická slova, která mají řecký původ

    Víte, jak spolu mluvit řecky? S více než 150 000 slov řeckého původu v angličtině to zase nevypadá jako bláznivý jazyk. Nevěříte? Začínáme snídaní – marmeláda na čerstvě opečeném toastu. Posloucháme hudbu a hovoříme po telefonu. Sjednáme si schůzku s přáteli v kině, nebo je to snad divadlo?

  • Výhody a záludnosti překladové paměti

    Už jste slyšeli o překladové paměti? Jedná se o jednoho z nejlepších pomocníků profesionálních překladatelů. Nejprve si povíme, proč je tak důležitá.

  • Tlumočení po telefonu má své klady i zápory

    Už vám někdy někdo pomáhal s tlumočením přes telefon? Tlumočení po telefonu je poměrně novým fenoménem a vyvolává mnoho nových otázek ohledně svého uplatnění. Následující otázky a odpovědi vám ho trochu více přiblíží.

  • Jaká je průměrná produktivita překladatelů? Budete se divit!

    Není překladatel jako překladatel, ale pokud se podíváme na překladatelskou profesi všeobecně, práce každého překladatele se měří nejčastěji podle reportu jeho práce. Pokud vynecháme překladatele s hodinovou sazbou, většinou počítají svou práci na počet znaků, počet slov či normostran.

  • 10 důvodů, proč potřebujete vícejazyčný web

    Internet každým dnem roste a pokud chcete udržet krok s dobou, je zapotřebí se zaměřit na vícejazyčné weby. Lokalizace webu pro jednotlivé země přináší mnoho výhod. Pokud o nutnosti vícejazyčného webu pochybujete, představíme si 10 důvodů, proč si ho zajistit.

  • Nejslavnější jazyky, které byly vytvořené pro stříbrné plátno

    Za celou historii filmografie bylo vytvořeno mnoho jazyků, které vznikly pouze pro daný film či seriál. Některé zůstaly zapomenuty, ale některé si dokonce získaly skalní fanoušky z celého světa. Takové jazyky mají dokonce i své slovníky a fanoušci je používají pro komunikaci mezi sebou.

  • 10 tipů, jak správně přeložit vizitku

    Díky rozvoji mezinárodního obchodu lidé cestují po celém světě, aby uskutečnili obchodní jednání a navazovali nové vztahy s osobami ze zahraničí. Prakticky po celém světě se používají vizitky jako nejlepší způsob, pro rychlé předání kontaktu. Dokonce i tak malý kousek papíru má velký prospěch pro udržování určité sféry kontaktů.

  • Jak postupovat pro překlad v nejlepší kvalitě

    Překlad je velmi subjektivní proces vyžadující dodržení postupu, jehož cílem je zajistit nejlepší možný výsledek. I když se jednotlivé překlady liší svojí náročností i rozsahem, tento postup je osvědčenou metodou, kterou používají překladatelé i překladatelské agentury po celém světě. Ukážeme si 3 kroky pro nejjednodušší postup překladu, který zajistí maximální kvalitu.

Vážení klienti,
na Vámi zadané poptávky se snažíme reagovat co nejrychleji, maximálně do 15-ti minut. Tímto způsobem se můžete snadno a rychle dozvědět více informací o našich službách a cenách, aniž byste se jakkoliv zavázali.

Těšíme se na spolupráci s Vámi.

Odesláním formuláře souhlasíte se zásadami zpracování osobních údajů.*

V dalším kroku prosím nahrajte potřebné soubory.

Pole označená * jsou povinná.