Zajímá vás, za kolik u nás pořídíte překlady, jazykové korektury nebo cizojazyčný copywriting? Kolik stojí hodina profesionálního tlumočení? Své ceny netajíme, prohlédnout si je můžete níže.
Ceník překladů
Jazyky | |||
---|---|---|---|
Ceny jsou uvedeny za 1 normostranu textu (1 NS=1800 znaků včetně mezer) |
|||
Angličtina, Němčina, Slovenština, Italština, Ruština, Španělština | 330 Kč | Normostrana | |
Francouzština, Polština, Maďarština, Chorvatština | 450 Kč | Normostrana | |
Portugalština, Slovinština, Ukrajinština, Rumunština, Nizozemština | 480 Kč | Normostrana | |
Čínština, Arabština, Korejština, Japonština, Vietnamština | 850 Kč | Normostrana | |
Řečtina, Finština, Švédština, Norština | 950Kč | Normostrana |
- množstevní sleva při překladu 20 NS a více 5%
- množstevní sleva při překladu 40 NS a více 10%
- množstevní sleva při překladu 100 NS a více 20%
- příplatek za expresní dodání překladu (nad 5 NS do 24 hodin) +50%
- Dodání v den objednání +100%
- soudní ověření překladu 300 Kč / normostrana
Ceník korektur
Jazyky | Cena | ||
---|---|---|---|
Ceny jsou uvedeny za 1 normostranu textu (1 NS=1800 znaků včetně mezer) |
|||
Angličtina, Němčina, Slovenština, Francouzština, Italština | 120 Kč | ||
Španělština, Ruština, Polština, Maďarština | 150 Kč | ||
Portugalština, Slovinština, Ukrajinština, Rumunština | 180 Kč | ||
Čínština, Arabština, Korejština, Japonština | 250 Kč | ||
Řečtina, Finština, Švédština, Norština | 300 Kč |
Ceník tlumočení
Jazyky | Cena | ||
---|---|---|---|
Ceny jsou uvedeny za 60 minut tlumočení |
|||
Angličtina, Němčina, Slovenština, Italština, Španělština, Ruština, | 1 200 Kč | ||
Ruština, Polština, Maďarština, Francouzština | 1 500 Kč | ||
Portugalština, Slovinština, Ukrajinština, Rumunština, nizozemština, albánština | 1 800 Kč | ||
Čínština, Arabština, Korejština, Japonština | 2 000 Kč | ||
Řečtina, Finština, Švédština, Norština | 2 000 Kč |
Ceník soudních překladů
Jazyky | |||
---|---|---|---|
Ceny jsou uvedeny za 1 normostranu textu (1 NS=1800 znaků včetně mezer) |
|||
Angličtina, Němčina, Slovenština, Italština, Španělština, Ruština, | 595 Kč | Normostrana | |
Ruština, Polština, Maďarština, Francouzština | 640 Kč | Normostrana | |
Portugalština, Slovinština, Ukrajinština, Rumunština | 661 Kč | Normostrana | |
Čínština, Arabština, Korejština, Japonština, Vietnamština | 990 Kč | Normostrana | |
Řečtina, Finština, Švédština, Norština | 1100 Kč |
Normostrana |
Zaujaly vás naše ceny? Chcete využít našich služeb? Bude nám ctí a potěšením. Zavolejte nám na číslo +420 720 221 398 nebo vyplňte jednoduchý online formulář (obratem se vám ozveme).
Kontaktujte nás kdykoliv přes formulář nebo na telefonním čísle
+420 720 221 398
Do 15 minut vám zašleme nezávaznou cenovou kalkulaci

Reference
Náš blog
Poznejte jazykovou historii Srí Lanky
Poznejte jazykovou historii Srí Lanky Srí Lanka je velmi rozmanitá, stejně tak jako její jazykové složení. V této zemi jihovýchodní Asie se mluví několika jazyky, ale pouze dva z nich mají oficiální status: sinhálština a tamilština. Kvůli koloniální minulosti národa, stejně jako komerční výhodě, se zde stále častěji mluví také anglicky. Odhady z roku 2012 ukazují, že přibližně 23,8 % Srílančanů mluví místním anglickým dialektem, označovaným jako cejlonská angličtina nebo „singlish“. Pokud chceme komunikovat se srílanským obchodním partnerem nebo kolegou, nebo dokonce se srílanským publikem, můžeme mít pochybnosti o tom, jakým jazykem bychom měli mluvit. Postarají se o to tamilské překladatelské služby nebo bychom měli hledat poskytovatele jazykových služeb se zkušenostmi v sinhálštině? Jazyková rozmanitost Srí Lanky Sinhálština je indoárijský jazyk, kterým mluví Sinhálci v této zemi. Tamilština je drávidský jazyk, kterým mluví tamilští lidé. Sinhálci tvoří největší etnickou skupinu zem
Korejština vs čínština, který jazyk je jednodušší se naučit?
Korejština vs čínština, který jazyk je jednodušší se naučit? Jižní Korea a Čínská lidová republika jsou dva velmi relevantní hráči na mezinárodní scéně. V posledních desetiletích se dostali na vedoucí pozici jako technologičtí inovátoři, stále rostoucí kulturní ovlivňovatelé a průmyslové velmoci. Vzestup K-popu motivoval tisíce amerických náctiletých a mladých dospělých, aby navštěvovali kurzy korejštiny, ať už po škole, nebo jako součást svého vysokoškolského vzdělání. Ve skutečnosti mezi lety 2013 a 2016 vzrostl počet vysokoškoláků, kteří navštěvují hodiny korejštiny, o 14 %. Na druhou stranu čínská průmyslová moc přiměla mnoho mladých odborníků vidět svou budoucnost v této asijské zemi. V důsledku toho mnozí (například British Council ve své zprávě „Jazyky budoucnosti“) tvrdí, že mandarínská čínština bude jedním z jazyků budoucnosti. Provedeme si srovnání těchto jazyků, analyzujeme korejskou a čínskou gramatiku, výslovnost a psaní. Na závěr se pokusíme rozhodnout, který jazyk by se