Dušan Glombíček 

Soudní tlumočník a překladatel (HR, SRB, DE, EN, PL, FR)

Dušan je zkušeným pilířem našeho týmu s praxí, která sahá až do roku 1998. Jako jmenovaný soudní tlumočník a překladatel pro chorvatský a srbský jazyk úzce spolupracuje s justičními orgány, včetně soudů, státních zastupitelství a Policie ČR. Jeho expertíza v těchto jazycích je podložena i významnou čtyřletou zkušeností z energetického sektoru, kde zajišťoval komplexní překladatelský servis při výstavbě elektráren v Srbsku.

V našem týmu Dušan uplatňuje i svůj mimořádně široký jazykový rozptyl – vedle němčiny, polštiny a angličtiny se věnuje také francouzštině. Unikátním přínosem pro nás je jeho dlouholetá praxe v oblasti audiovizuálního překladu; jeho jméno stojí za českým zněním mnoha populárních filmů a seriálů, jako je například kultovní Frasier. Tato kreativní zkušenost dodává jeho překladům lehkost a preciznost, kterou naši klienti oceňují.

Vážení klienti,
na vaše poptávky se snažíme reagovat co nejrychleji, zpravidla do 15 minut. Snadno a rychle tak získáte veškeré informace o našich službách i cenách, a to zcela nezávazně.

Těšíme se na spolupráci.

V dalším kroku prosím nahrajte potřebné soubory.

Pole označená * jsou povinná.

Nezávazná poptávka

Vážení klienti,
na vaše poptávky se snažíme reagovat co nejrychleji, zpravidla do 15 minut. Snadno a rychle tak získáte veškeré informace o našich službách i cenách, a to zcela nezávazně.

Těšíme se na spolupráci.

Jednorázový překlad

Pole označená * jsou povinná.

Zmapujeme vaše potřeby a navrhneme vzdělávací plán, který dává smysl.

O jaký program máte zájem?

Kolik osob bude v programu?

Pole označená * jsou povinná.

Vyplňte krátký formulář a my vám připravíme nabídku kurzů na míru.

Typ výuky

Úroveň studenta/ů

Zaměření kurzu

Kde má výuka probíhat?

Předpokládaná frekvence

Pole označená * jsou povinná.