Překlady obchodní a firemní dokumentace

Přesnost, důvěrnost a obchodní jistota

V obchodní komunikaci záleží na každém slovu.
Překlady firemních a obchodních dokumentů proto zpracováváme s maximální přesností, odborností a důrazem na firemní styl i právní závaznost.
Chápeme, že i drobná nepřesnost může ovlivnit obchodní rozhodnutí – proto naše překlady procházejí dvojí kontrolou a jsou zpracovávány překladateli s ekonomickým či právním vzděláním.

Všechny firemní materiály samozřejmě zpracováváme v režimu naprosté důvěrnosti a ochrany dat.
 

Co překládáme

  • Obchodní smlouvy a dohody
    (kupní, nájemní, zprostředkovatelské, dodavatelské, franchisingové, mandátní, licenční, obchodní zastoupení apod.)
  • Firemní dokumentaci a interní směrnice
    (stanovy, zakladatelské listiny, organizační řády, etické kodexy, interní předpisy, procesní dokumenty)
  • Ekonomické a účetní materiály
    (výroční zprávy, auditorské závěrky, daňová přiznání, faktury, účetní uzávěrky, finanční analýzy)
  • Obchodní korespondenci a prezentace
    (nabídky, poptávky, objednávky, reklamace, firemní dopisy, propagační texty, e-maily, newslettery)
  • Dokumenty k mezinárodní spolupráci
    (celní, přepravní, logistické, pojišťovací a exportní doklady, certifikáty původu zboží, tendrová dokumentace)
  • HR a firemní agendu
    (pracovní smlouvy, směrnice pro zaměstnance, školící materiály, interní oznámení, výběrová řízení)
     

Jak překlad probíhá

  • Zaslání podkladů – e-mailem, přes klientské rozhraní nebo osobně.
  • Analýza textu – posoudíme typ dokumentu, jazyk, obor a požadovanou terminologii.
  • Volba překladatele – vybereme odborníka se zkušeností v daném sektoru (ekonomika, právo, HR, marketing).
  • Překlad a kontrola – zajišťujeme terminologickou přesnost i stylistickou jednotnost s firemní komunikací.
  • Finální korektura a formátování – dokument upravíme do původní nebo požadované grafické podoby (Word, Excel, PDF, InDesign).
     

Termíny

Krátké firemní materiály: 1–2 pracovní dny

Komplexní obchodní dokumentace: dle rozsahu (cca 5–10 NS/den)

Expresní překlady možné ještě tentýž den po dohodě
 

Jazykové kombinace

Zajišťujeme překlady obchodních dokumentů z a do více než 60 jazyků, zejména:
angličtina, němčina, francouzština, italština, španělština, nizozemština, polština, ruština, ukrajinština, maďarština, chorvatština, čínština, arabština aj.
 

Naši překladatelé

  • Mají praxi v mezinárodním obchodu, právu a ekonomii
  • Pracují s CAT nástroji pro zachování terminologické konzistence (Trados, MemoQ, Memsource aj.)
  • Dokážou přizpůsobit jazyk a tón firemní kultuře klienta
  • Spolupracují s korektory – rodilými mluvčími i odborníky na daný obor
     

Co od nás získáte

  • Přesný, srozumitelný a profesionální překlad
  • Zachování terminologie a firemního stylu
  • Možnost soudního ověření a legalizace
  • Expresní vyřízení při urgentních termínech
  • Diskrétní a bezpečné zpracování
     

Cena

Cena závisí na jazyce, typu dokumentu a rozsahu.

Orientačně:

  • běžný překlad: od 350 Kč / normostranu
  • specializovaný překlad (právo, finance): od 420 Kč / normostranu

Po zaslání dokumentů Vám připravíme nezávaznou kalkulaci včetně odhadu termínu dodání.
 

Zajímavost

Naši překladatelé se dlouhodobě podílejí na překladech pro mezinárodní společnosti, advokátní kanceláře, auditorské firmy i startupy.
Zpracovávali jsme překlady pro tendry, výroční zprávy, fúze, exportní dokumentaci i personální agendu.
Díky zkušenostem napříč sektory garantujeme jazykovou i obchodní jistotu každého překladu.

Vážení klienti,
na vaše poptávky se snažíme reagovat co nejrychleji, zpravidla do 15 minut. Snadno a rychle tak získáte veškeré informace o našich službách i cenách, a to zcela nezávazně.

Těšíme se na spolupráci.

V dalším kroku prosím nahrajte potřebné soubory.

Pole označená * jsou povinná.

Nezávazná poptávka

Vážení klienti,
na vaše poptávky se snažíme reagovat co nejrychleji, zpravidla do 15 minut. Snadno a rychle tak získáte veškeré informace o našich službách i cenách, a to zcela nezávazně.

Těšíme se na spolupráci.

Jednorázový překlad

Pole označená * jsou povinná.

Zmapujeme vaše potřeby a navrhneme vzdělávací plán, který dává smysl.

O jaký program máte zájem?

Kolik osob bude v programu?

Pole označená * jsou povinná.

Vyplňte krátký formulář a my vám připravíme nabídku kurzů na míru.

Typ výuky

Úroveň studenta/ů

Zaměření kurzu

Kde má výuka probíhat?

Předpokládaná frekvence

Pole označená * jsou povinná.