Určitě jste se už někdy dostali do situace, kdy potřebujete překlad do cizího jazyka či naopak z cizího jazyka do českého. Pokud nejste jazykově na takové úrovni, abyste si překlad vyhotovili sami, nebo prostě na překládání nemáte čas, je tady naše překladatelská agentura, připravená vám vždy pomoci.
Jaké krátké texty pro vás zajistíme?
Množná si myslíte, že agentury se zabývají pouze rozsáhlými texty, a vy potřebujete přeložit jen krátký dokument. Nemusíte mít žádné obavy. Jsme tady pro vás a rádi zajistíme překlad jakéhokoliv textu včetně malého rozsahu. Přeložíme pro vás například:
-
dopisy
-
e-maily
-
smlouvy
-
životopisy
-
prezentace
-
podklady pro přednášky a studijní práce
Zakládáme si na tom, že všechny naše překlady jsou perfektní, gramaticky správné, bezchybné, srozumitelné a stylisticky na úrovni. Neděláme rozdíly, jestli je zadavatelem překladu velká firma, nebo soukromá osoba, jestli jde o stálého zákazníka nebo o jednorázovou zakázku. Vážíme si všech našich zákazníků a víme dobře, že nekvalitní překlad je ostudou především pro překladatele.
Na nás se můžete spolehnout
Pro naši překladatelskou agenturu pracuje celý tým překladatelů a korektorů, všichni mají příslušné vzdělání, zkušenosti a velká část z nich jsou rodilí mluvčí. Ani překlady textů malého rozsahu nezanedbáváme. Díky týmové práci v naší agentuře dodáváme kvalitní překlady, vždy v dohodnutých termínech a zpracované dle norem ČSN ISO 2384 a ČSN ISO 12616.
Ceny za překlady
Ceníme si férového přístupu. Víme, že peníze jsou důležité a pro vaše rozhodování je cena překladu podstatná. My naše ceny netajíme. Pro rychlou orientaci se podívejte do ceníků na našich stránkách. Jsou přehledné a sami si rychle vytvoříte představu o částce, kterou za překlad dáte.
I překlady krátkého rozsahu děláme pro velké firmy
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Kontaktujte nás kdykoliv přes formulář nebo na telefonním čísle
+420 720 221 398
Do 15 minut vám zašleme nezávaznou cenovou kalkulaci

Reference
Náš blog
Srovnání různých metod výuky jazyků: Co je pro vás nejlepší?
Srovnání různých metod výuky jazyků: Co je pro vás nejlepší? Vzhledem k tomu, že se všichni studenti učí různými způsoby, učitelé jazyků neustále zkoušejí nové, inovativní techniky, jak přizpůsobit metody výuky jazyků. V tomto článku prozkoumáme šest nejoblíbenějších technik jazykového učení, abyste pochopili, která z nich by mohla být pro vaše jazyková dobrodružství nejvhodnější. Přehled metod a technik jazykového vzdělávání Všichni studenti jazyků (a učitelé) mají různé priority a cíle, a proto neexistuje žádný „nejlepší přístup“ k učení nového jazyka. V závislosti na cíli vašeho jazykového studia a vašem jedinečném stylu učení může být pro vaše potřeby dokonale vhodná jedna z následujících metod: TRP – Total Physical Response James Asher, profesor psychologie na Státní univerzitě v San José, zavedl v 70. letech přístup k učení TPR (Total Physical Response). Všiml si, že různí studenti reagovali na pokyny a příkazy zadané pohyby. TPR je metoda výuky pojmů jazyka nebo slovní zásoby po
Role umělé inteligence v překladatelských službách
Role umělé inteligence v překladatelských službách Svět je stále více propojený a jazykové bariéry mohou být významnou překážkou globální komunikace. Jazykové překladatelské služby vždy hrály zásadní roli při překlenutí propasti mezi různými kulturami a jazyky. S rozvojem technologií však umělá inteligence (AI) významně ovlivnila překladatelský průmysl. V tomto článku se podíváme na roli umělé inteligence v překladatelských službách a na to, jak revolučně mění způsob, jakým komunikujeme. Úvod do překladatelských služeb Překladatelské služby jsou procesem převodu psaného nebo mluveného jazyka z jednoho jazyka do druhého. Jazykové překladatelské služby jsou v globální ekonomice stále důležitější, protože podniky rozšiřují svůj dosah na nové trhy. Překladatelské služby jsou nezbytné pro mezikulturní komunikaci a umožňují lidem z různých částí světa vzájemně si porozumět. Proces překladu zahrnuje převod zdrojového textu do cílového jazyka. Překlad mohou provést lidští lingvisté nebo pomocí