+420 720 221 398 / +420 242 441 830 Po-Ne 07:00 - 22:00

Potřebujete, aby vaše texty, ať již české či cizojazyčné, byly stylisticky vytříbené a gramaticky správné? Nechte své texty zkorigovat skutečnými profesionály, kteří ten či onen jazyk perfektně ovládají. Nedopusťte, aby vám překlep, pravopisná hrubka nebo nesprávně použitý výraz, udělal „veřejnou ostudu“ (či vás dokonce připravil o nové klienty, zákazníky nebo lukrativní zaměstnání). S námi budete mít 100% jistotu, že vaše texty budou bez chybičky.

Jaké korektury pro vás zajistíme?

  • české i cizojazyčné korektury
  • celkové korektury
  • gramatické korektury
  • stylistické korektury
  • korektury malého rozsahu (e-maily, reporty, životopisy …)
  • korektury velkého rozsahu (akademické práce, knihy, webové stránky …)
  • a další

Jaké jazyky kontrolujeme a za kolik?

Jazyky Cena

Ceny jsou uvedeny za 1 normostranu textu (1 NS=1800 znaků včetně mezer)

AngličtinaNěmčinaSlovenštinaFrancouzštinaItalština 120 Kč
ŠpanělštinaRuštinaPolštinaMaďarština 150 Kč
PortugalštinaSlovinštinaUkrajinštinaRumunština 180 Kč
ČínštinaArabštinaKorejštinaJaponština 250 Kč
ŘečtinaFinštinaŠvédštinaNorština 300 Kč

Za jak dlouho vám zkontrolované texty dodáme? 

  • Korektury do 2 normostran dodáváme obvykle do 24 hodin bez příplatku. U rozsáhlejších textů záleží na dohodě.
  • Dokumenty posíláme na korekturu do zahraničí

 


I korektury provádíme pro velké firmy

Frobes-logo.png ČT.png Google-logo.png Prima-logo.png reference-avast.png

a další

Kontaktujte nás kdykoliv přes formulář nebo na telefonním čísle
+420 720 221 398

Nezávazná poptávka překladu

Do 15 minut vám zašleme nezávaznou cenovou kalkulaci

Kontaktujte nás

+420 720 221 398

+420 242 441 830

info@profiprekladatel.cz
Poptávka
Badge

Reference

Náš blog

  • Srovnání různých metod výuky jazyků: Co je pro vás nejlepší?

    Srovnání různých metod výuky jazyků: Co je pro vás nejlepší? Vzhledem k tomu, že se všichni studenti učí různými způsoby, učitelé jazyků neustále zkoušejí nové, inovativní techniky, jak přizpůsobit metody výuky jazyků. V tomto článku prozkoumáme šest nejoblíbenějších technik jazykového učení, abyste pochopili, která z nich by mohla být pro vaše jazyková dobrodružství nejvhodnější. Přehled metod a technik jazykového vzdělávání Všichni studenti jazyků (a učitelé) mají různé priority a cíle, a proto neexistuje žádný „nejlepší přístup“ k učení nového jazyka. V závislosti na cíli vašeho jazykového studia a vašem jedinečném stylu učení může být pro vaše potřeby dokonale vhodná jedna z následujících metod: TRP – Total Physical Response James Asher, profesor psychologie na Státní univerzitě v San José, zavedl v 70. letech přístup k učení TPR (Total Physical Response). Všiml si, že různí studenti reagovali na pokyny a příkazy zadané pohyby. TPR je metoda výuky pojmů jazyka nebo slovní zásoby po

  • Role umělé inteligence v překladatelských službách

    Role umělé inteligence v překladatelských službách Svět je stále více propojený a jazykové bariéry mohou být významnou překážkou globální komunikace. Jazykové překladatelské služby vždy hrály zásadní roli při překlenutí propasti mezi různými kulturami a jazyky. S rozvojem technologií však umělá inteligence (AI) významně ovlivnila překladatelský průmysl. V tomto článku se podíváme na roli umělé inteligence v překladatelských službách a na to, jak revolučně mění způsob, jakým komunikujeme. Úvod do překladatelských služeb Překladatelské služby jsou procesem převodu psaného nebo mluveného jazyka z jednoho jazyka do druhého. Jazykové překladatelské služby jsou v globální ekonomice stále důležitější, protože podniky rozšiřují svůj dosah na nové trhy. Překladatelské služby jsou nezbytné pro mezikulturní komunikaci a umožňují lidem z různých částí světa vzájemně si porozumět. Proces překladu zahrnuje převod zdrojového textu do cílového jazyka. Překlad mohou provést lidští lingvisté nebo pomocí