+420 720 221 398 / +420 242 441 830 Po-Ne 07:00 - 22:00

Soudní překlady do polštiny

polština.jpgSoudní překlady z polštiny i do polštiny musí splňovat nejvyšší možná kritéria, daná tím, že se přeložené dokumenty stávají pevnými a nedílnými součástmi soudních spisů. S nimi jsou překlady spojeny notářsky a je tak vyžadováno, aby byly v nejvyšší možné kvalitě, přeložené skutečnými odborníky v oboru. Námi zpracované překlady přesně taková kritéria splňují a jsou tedy přesnými, úředně schválenými dokumenty, které vás budou doprovázet vašimi důležitými jednáními. V našem týmu se nachází výhradně proškolení profesionálové z daného oboru, jejichž překlady se řadí k nejlepším a nejpřesnějším na trhu.



 

Kontaktujte nás kdykoliv přes formulář nebo na telefonním čísle
+420 720 221 398

Nezávazná poptávka překladu

Do 15 minut vám zašleme nezávaznou cenovou kalkulacii

S kulatým razítkem nejčastěji překládáme

  • Rodné listy
  • Oddací listy 
  • Smlouvy
  • Vysvědčení
  • Výpisy z obchodních a trestních rejstříků
  • další dokumenty vyžadující notářské ověření, soudní razítko

Naše ceny 

Jazyk Cena
Překlad z polštiny 590 Kč
Překlad do polštiny 640 Kč
Ceny jsou uvedeny za 1 normostranu textu (1 NS=1800 znaků včetně mezer) a bez dph.

Jak překlad objednat

Pokud máte dokumenty k překladu, zašlete nám je prosím vyfocené, nebo naskenované na náš email: info@profiprekladatel.cz. Obratem Vám zašleme přesnou cenovou nabídku. Je důležité, abyste v případě překladu měli notářsky ověřenou kopii cizojazyčných dokumentů, nebo v případě českých dokumentů ověřenou kopii kdekoliv na check-pointu. Dokumenty potřebujeme mít fyzicky u sebe (kvůli svázání buď s originálem, nebo s kopií), proto je nutné, dokumenty donést na naší pobočku, nebo se individuálně domluvit na osobním předání kdekoliv v Praze. Překlady jsme schopni dodat do 24 hodin bez příplatku!

 

Potřebujete překlad z polštiny, či do polštiny? Zavolejte nám na číslo +420 720 221 398 nebo vyplňte jednoduchý online formulář (obratem se vám ozveme).

Naši nejvýznamnější klienti

ČT.png Google-logo.png Frobes-logo.png

a mnozí další

Kontaktujte nás

+420 720 221 398

+420 242 441 830

info@profiprekladatel.cz
Badge

Reference

Náš blog

  • Na co nesmíte zapomenout při cestování po Evropě

    Na co nesmíte zapomenout při cestování po Evropě

    Na co nesmíte zapomenout při cestování po Evropě Ať už se vydáte na cestu po Evropě na 14 dní nebo na celý rok, na tyto věci rozhodně nesmíte zapomenout. Včasná rezervace ubytování Pro někoho je to lákavá představa vydat se na výlet bez předchozí rezervace ubytování. Není však nic horšího, než pozdě v noci hledat místo, kde můžete přespat. Pokud se však nechcete vázat, rezervujte si ubytování, alespoň na několik prvních nocí. Další místo pro přespání můžete hledat během cesty. Myslete na pojištění Během cesty po zahraničí se vám mohou ztratit zavazadla a vy se ocitnete bez cestovních dokladů. Také se mohou vyskytnout nějaké zdravotní obtíže, nebo můžete komukoli, ač nechtěně, způsobit škody. To vše vám může pomoci pokrýt vhodně zvolené a sjednané pojištění na cesty. Zjistěte si, kde a jak vám vaše vláda může být v zahraničí nápomocná Existuje celá řada věcí, se kterými vám může ministerstvo zahraničí a obchodu, v případě potřeby, pomoci, pokud se dostanete do potíží. Zjistěte si tedy,

  • Odkud pocházejí některé názvy ovoce

    Odkud pocházejí některé názvy ovoce

    Odkud pocházejí některé názvy ovoce Ovoce je lahodný dezert, který nám poskytuje příroda. Ta nabízí celou řadu různých druhů. Celou řadu z nich si můžeme koupit bez ohledu na roční období a to proto, že pocházejí z různých světadílů. Podívejte se na historii některých názvů. Banán Banán patří mezi velmi oblíbený druh ovoce. Předpokládá se, že pochází z jihovýchodní Asie, ale název má domovinu v Africe. Je odvozen od bananu, což je arabské slovo pro prst. Banán má mnoho odrůd různých velikostí. Broskev Toto ovoce se do Evropy dostalo v období Římanů, kteří jeje nazývali persicum – perská jablka, neboť tyto chutné plody získávali od Peršanů. Kiwi Tento druh ovoce má silné vazby s Novým Zélandem, je to jméno jejich národního ptáka. Na Nový Zéland však ovoce přivezli misionáři, kteří jej nazývali čínský angrešt, protože jej přiváželi z Číny a mělo obdobnou chuť jako angrešt. Citron a limetka Oba druhy pocházejí z Asie a řadí se mezi citrusové plody. Základem je limun, což je perské slovo o