Překlady do makedonštiny
Zajistíme rychlý a kvalitní překlad jakéhokoliv textu z makedonského i do makedonského jazyka, bez ohledu na jeho rozsah. Náročnost, ani odbornost originálního textu nehraje z hlediska výsledné ceny roli. Garantujeme stoprocentní obsahovou i gramatickou správnost – bez příplatků za překlad technických či jinak specifických výrazů. A pokud na překlad skutečně spěcháte, nabízíme možnost expresního dodání. Neváhejte a svěřte své texty do rukou našich profesionálních překladatelů!
- Překládáme dle norem ČSN ISO 2384 a ČSN ISO 12616.
- Překlady obsahují korekturu od rodilého mluvčího bez příplatku.
Kontaktujte nás kdykoliv přes formulář nebo na telefonním čísle
+420 720 221 398
Do 15 minut vám zašleme nezávaznou cenovou kalkulaci



Jaké texty nejčastěji překládáme a za kolik?
Specifická témata • Životopisy • Smlouvy • Dopisy • Lokalizace www stránek • Beletrie • Hudební texty • Novinové články • Poezie • Tv, film a video • Dokumentace a návody přístrojů v medicíně • Farmaceutické studie • Informace a dotazníky pro pacienty • Klinické protokoly • Klinické studie a výzkumy • Laboratorní testy • Patenty v oboru medicíny • Obchodní korespondence • Diplomy a osvědčení • Korespondence • Lékařské zprávy a dokumentace • Oddací listy • Pasy a průkazy • Rodné listy • Úmrtní listy • Výpisy z rejstříku trestů • Vysvědčení • Vědecké práce • Osvědčení • Protokoly • Smlouvy • Manuály, příručky, návody • Technologické postupy
Pro bližší informace klikněte ZDE
Jazyk | Cena |
---|---|
Překlad z makedonštiny | 850 Kč |
Překlad do makedonštiny | 850 Kč |
Ceny jsou uvedeny za 1 normostranu textu (1 NS=1800 znaků včetně mezer) a bez dph. |
- množstevní sleva při překladu 20 NS a více 5%
- množstevní sleva při překladu 40 NS a více 10%
- množstevní sleva při překladu 60 NS a více 20%
- příplatek za expresní dodání překladu (nad 5 NS do 24 hodin) +20%
- soudní ověření překladu 300 Kč
- V ceně je zahrnuta korektura rodilým mluvčím.
Za jak dlouho vám překlady dodáme?
Překlady do 2 NS dodáváme obvykle do 24 hodin bez příplatku. U rozsáhlejších textů záleží na dohodě.
Proč svěřit překlady právě nám?
- Dodržujeme odbornou terminologii požadovaného překladu
- Překládáme do 24 hodin
- Kalkulaci vám vypracujeme do 15 minut
- Zkušenosti z oboru sbíráme už desátým rokem
- Překládáme naprosto všechny dokumenty bez ohledu na složitost textu
- Na přijmu jsme nonstop
- Překlad zasíláme na email, poštou nebo kurýrem
Potřebujete překlad z makedonštiny či do makedonštiny? Zavolejte nám na číslo +420 720 221 398 nebo vyplňte jednoduchý online formulář (obratem se vám ozveme).
Naši nejvýznamnější klienti
![]() |
![]() |
![]() |
a mnozí další

Reference
Náš blog
Poznejte jazykovou historii Srí Lanky
Poznejte jazykovou historii Srí Lanky Srí Lanka je velmi rozmanitá, stejně tak jako její jazykové složení. V této zemi jihovýchodní Asie se mluví několika jazyky, ale pouze dva z nich mají oficiální status: sinhálština a tamilština. Kvůli koloniální minulosti národa, stejně jako komerční výhodě, se zde stále častěji mluví také anglicky. Odhady z roku 2012 ukazují, že přibližně 23,8 % Srílančanů mluví místním anglickým dialektem, označovaným jako cejlonská angličtina nebo „singlish“. Pokud chceme komunikovat se srílanským obchodním partnerem nebo kolegou, nebo dokonce se srílanským publikem, můžeme mít pochybnosti o tom, jakým jazykem bychom měli mluvit. Postarají se o to tamilské překladatelské služby nebo bychom měli hledat poskytovatele jazykových služeb se zkušenostmi v sinhálštině? Jazyková rozmanitost Srí Lanky Sinhálština je indoárijský jazyk, kterým mluví Sinhálci v této zemi. Tamilština je drávidský jazyk, kterým mluví tamilští lidé. Sinhálci tvoří největší etnickou skupinu zem
Korejština vs čínština, který jazyk je jednodušší se naučit?
Korejština vs čínština, který jazyk je jednodušší se naučit? Jižní Korea a Čínská lidová republika jsou dva velmi relevantní hráči na mezinárodní scéně. V posledních desetiletích se dostali na vedoucí pozici jako technologičtí inovátoři, stále rostoucí kulturní ovlivňovatelé a průmyslové velmoci. Vzestup K-popu motivoval tisíce amerických náctiletých a mladých dospělých, aby navštěvovali kurzy korejštiny, ať už po škole, nebo jako součást svého vysokoškolského vzdělání. Ve skutečnosti mezi lety 2013 a 2016 vzrostl počet vysokoškoláků, kteří navštěvují hodiny korejštiny, o 14 %. Na druhou stranu čínská průmyslová moc přiměla mnoho mladých odborníků vidět svou budoucnost v této asijské zemi. V důsledku toho mnozí (například British Council ve své zprávě „Jazyky budoucnosti“) tvrdí, že mandarínská čínština bude jedním z jazyků budoucnosti. Provedeme si srovnání těchto jazyků, analyzujeme korejskou a čínskou gramatiku, výslovnost a psaní. Na závěr se pokusíme rozhodnout, který jazyk by se