Vše o lokalizaci

Úvodní strana » Magazín » Vše o lokalizaci

Vše o lokalizaci

Ke specifickým překladatelským službám patří lokalizace textů a internetových stránek. Může se o ní mluvit i jako o L10N. Číslovka 10 zde symbolizuje 10 písmen mezi písmeny „L“ a „N“ v originálním slově „localization“ (z angličtiny). K samotnému překladu dodává lokalizace přidanou hodnotu: dbá na rozdíly typické pro koncové jazykové prostředí.

V rámci těchto rozdílností se překlad připraví takovým způsobem, aby co nejlépe korespondoval s cílovým jazykovým prostředím.

Klasické příklady lokalizace

K nejvíce užívaným oblastem lokalizace se řadí:

  • texty v reklamě
  • slogany a poutače
  • návody a popisy
  • webová podpora
  • záruční a obchodní a podmínky
  • překlady smluv a ostatních právních textů
  • počítačové nástroje
  • softwarové aplikace

Lokalizace je vhodná i pro dokumenty, užívající pojmy typické v konkrétním jazykovém prostředí (jako jsou jednotky, měna atd.), kdy je nutné převést je do jejich příslušné podoby obvyklé v prostředí cílového jazyka.

Specifika lokalizace internetových prezentací

Stále častěji žádaným typem překladu jsou momentálně překlady a rozšíření o jiné jazykové mutace pro firemní webové stránky s již fungující verzí v českém jazyce. Podobně se s rostoucí frekvencí vyskytují požadavky na lokalizaci od poboček globálních korporací. Tyto dceřiné společnosti disponují „mateřskou“ prezentací v jiné řeči (nejčastěji v angličtině, nebo němčině), a žádají tvorbu, čili lokalizaci, stránek v češtině.

Klientovi lze v takovém případě dodat sadu lokalizovaných textů a správce jeho webu je poté nasadí na správné místo. Jsou však i možnosti, jak lokalizaci provést rovnou v administraci příslušné webové stránky (v HTML, či jiné technologii). Tím se zajistí korektní návaznost nové jazykové verze s originálem.

V rámci lokalizace internetové stránky je možné též provést lokalizaci obrázků ve vrstvách, titulků včleněných do grafiky či animací FLASH (kdy je nutná kooperace s grafikem, případně webdesignérem). Samozřejmostí lokalizace webových prezentací je optimalizace pro vyhledávače (SEO) i test funkčnosti ve standardních typech a verzích prohlížečů. Vždy je ideální spolupráce s webmasterem klienta.

Z jakého důvodu je lokalizace důležitá

V současném boomu online aplikací a taktik na podporu celosvětového prodeje se jeví multijazyková podoba internetové prezentace jako naprosto zásadní. Řešením tedy není jenom pouhé přeložení textu do cílových jazyků.

Dalšími důvody k lokalizaci jsou přizpůsobení celého vzhledu internetové stránky zvyklostem i kultuře cílové země, kompatibilita grafického designu a adaptace všech zdrojů. Na závěr musí přijít testování a samozřejmostí během vlastního provozu prezentace by mělo být i operativní řešení textových změn a výrobkových novinek.

Softwarová lokalizace

Pro software je lokalizace mnohem lepší než standardní překlad. Není třeba dělat úpravy v programových kódech a tvořit nový software pro všechny země, tzn. programovat každou jazykovou variantu zvlášť (s výjimkou textů pro uživatele). Zásluhou lokalizace se zmenšuje riziko chyb a klesají finanční náklady na realizaci jednotlivých jazykových verzí včetně aktualizací.

CAT nástroje a lokalizace

Díky systémům CAT se během lokalizace překlad zkvalitňuje a zachovává se jeho názvoslovná jednotnost. Při využití CAT nástrojů se totiž překládá ve zdrojovém kódu a nenarušuje se tak struktura textu. Jelikož se nic nepřekládá dvakrát, dochází k úsporám za překlad a ke zkrácení dodacích lhůt.

Testování a kontrola kvality

Všechny lokalizované texty je v každém případě nutné před definitivním nasazením online otestovat v prostředí jejich použití a srovnat se zdrojovými verzemi. S pomocí různých technických nástrojů se testuje funkčnost, gramatika, stylistika i konzistence.

Vážení klienti,
na Vámi zadané poptávky se snažíme reagovat co nejrychleji, maximálně do 15-ti minut. Tímto způsobem se můžete snadno a rychle dozvědět více informací o našich službách a cenách, aniž byste se jakkoliv zavázali.

Těšíme se na spolupráci s Vámi.

Odesláním formuláře souhlasíte se zásadami zpracování osobních údajů.*

V dalším kroku prosím nahrajte potřebné soubory.

Pole označená * jsou povinná.