To nejdůležitější o CAT systémech

Již před dvaceti lety byly vytvořeny CAT systémy. Stalo se tak na základě požadavků na snižování nákladů za překlady a jejich grafické zpracování s tím, že kvalita zůstane samozřejmě zachována. V poslední době lidé stále častěji požadují expresní překlady a zdrojové texty obsahují odbornou terminologii. Zapojením CAT nástrojů umožňujeme rychle a kvalitně splnit vysoké nároky na výsledný text.

Co je CAT?

V tomto případě CAT neznamená chlupatého domácího mazlíčka, ale zkratku z anglického Computer-Assited Translation (počítačem podporovaný překlad). Pro využití CAT systému potřebujeme odpovídající softwarový nástroj, například TRADOS, Wordfast, Star Transit či jiný.

Při zpracování dlouhých, většinou odborných textů (technických, právních, lékařských, apod.), v nichž se vyskytují často opakující se segmenty, jsou CAT systémy užitečným nástrojem překladatelů. Nejsou však univerzální: pro překlad beletrie se nehodí.

Podstata počítačem podporovaných překladů

Jak vlastně CAT funguje? Ve skutečnosti neumí žádný jazyk a pracuje pouze s překladatelovou vlastní terminologií. Tato terminologie byla vytvořena na základě překladů vět nebo jiných ucelených textů, postupně vkládaných do systému.

Strojové internetové translátory překládají jednotlivá slova bez kontextu a gramatické správnosti. U strojového překládání proto často dochází k nesmyslným překladům, při používání CAT systému však nikoli.

Jak systémy CAT pracují

CAT nástroje využívají tzv. překladové paměti. Text se skládá z několika částí, většinou vět, které překladatel překládá, a Trados je ukládá do databáze segmentů se zdrojovým jazykem i jeho překladem. Pokud se objeví podobný segment v textu znovu, program překladateli nabídne dřívější překlad. Zní to trochu jako román z budoucnosti, avšak s každým dalším přeloženým textem se paměť systému rozšiřuje.

Terminologická databáze je dalším nástrojem systémů CAT. Tu překladatel sám naplňuje a databáze pak obsahuje konkrétní termíny ve zdrojovém i cílovém jazyce. Tato databáze je dobrým pomocníkem hlavně u technických textů při překládání přesných termínů, třeba u biologické klasifikace druhů.

Přednosti používání systémů CAT

Systém CAT nabízí řadu výhod. K hlavním benefitům se řadí vysoký stupeň správnosti překladu a nižší časové i finanční náklady. Překladatelské agentury tak mohou svým klientům nabídnout rychlejší, kvalitnější a zároveň levnější služby.

Další využití CAT

CAT nástrojů se využívá taktéž pro překlady textů v různých grafických programech. Překladatelé už nemusí zdlouhavě a nákladně upravovat text v programech InDesign, Frame Maker či Quark. Stačí jen v příslušném programu udělat jednoduchou kontrolu a upravit rozdílné detaily zapříčiněné například odlišnou délkou textu v originále a v cílovém jazyce. Pro překlady statických webových stránek lze též využít CAT nástroje.

Co ještě umí CAT

Kontrola kvality je praktickou funkcí CAT. Ve většině případů jsou chyby automaticky opraveny. Jde o chyby jako například mezery navíc, přebytečné řády, nepřeložené fráze a věty, přesný opis číslovek či neodpovídající terminologie.

Serverové nasazení je další důležitou možností systému CAT. Všichni překladatelé, kteří pracují v týmu na velkém projektu, mají přístup k aktuální překladové paměti a terminologickému slovníku. Mohou tak pracovat se stále aktuální databází a sdílet své překlady mezi sebou. Časová náročnost neohrožuje kvalitu a terminologická jednotnost je lépe zachována.

Hlavní výhody systémů CAT

Shrňme si, co počítačem podporovaný překlad přináší klientovi. Velkou výhodou CAT systémů je zachování terminologické a stylistické jednotnosti. Překlady se vyhotovují rychleji a jejich cena se snižuje. Slova, která se v překladu opakují, jsou účtována se slevou. Velkým plusem jetaktéži to, že můžeme zpracovat jakýkoli formát souborů.

Vážení klienti,
na vaše poptávky se snažíme reagovat co nejrychleji, zpravidla do 15 minut. Snadno a rychle tak získáte veškeré informace o našich službách i cenách, a to zcela nezávazně.

Těšíme se na spolupráci.

V dalším kroku prosím nahrajte potřebné soubory.

Pole označená * jsou povinná.

Nezávazná poptávka

Vážení klienti,
na vaše poptávky se snažíme reagovat co nejrychleji, zpravidla do 15 minut. Snadno a rychle tak získáte veškeré informace o našich službách i cenách, a to zcela nezávazně.

Těšíme se na spolupráci.

Jednorázový překlad

Pole označená * jsou povinná.

Zmapujeme vaše potřeby a navrhneme vzdělávací plán, který dává smysl.

O jaký program máte zájem?

Kolik osob bude v programu?

Pole označená * jsou povinná.

Vyplňte krátký formulář a my vám připravíme nabídku kurzů na míru.

Typ výuky

Úroveň studenta/ů

Zaměření kurzu

Kde má výuka probíhat?

Předpokládaná frekvence

Pole označená * jsou povinná.