Problematika tlumočení na školách
Zákon hovoří jasně: studenti konající povinnou školní docházku na úrovni základních škol, nižších stupňů gymnázií a příslušných ročníků konzervatoří, jejichž rodiče jsou jiné národnosti než české, mají právo na rovný přístup k základnímu vzdělání. Jinými slovy vyjádřeno, dětem všech cizích státních příslušníků žijících na území ČR musí být umožněno vzdělávání.
![](http://files.profiprekladatel.cz/otao418kol18/tlumoceni%20do%20anglictiny.jpg)
Co dělat, když jsou rodiče cizinci
Jestliže rodiče žáka nevládnou obstojně českým jazykem, nabízí se jako řešení kooperace s tlumočníkem. V takovém případě se vzdělávací ústav může obrátit na nezávislého tlumočníka. Dvojnásob to platí, pokud škola od rodičů vyžaduje dodávání informovaných souhlasů a úředních potvrzení.
Jak komunikovat s žáky cizinci
Poněkud komplikovanější začíná být celá záležitost v případě nedostatečné jazykové vybavenosti studenta. Prvním řešením je zvláštní forma studia s absolvováním jazykového kurzu, na nějž lze cizince z EU poslat. Druhou variantou je ryze osobní vzdělávací plán pro studenta. V takovém případě se vzdělává individuálně, škola pracuje s metodickými podklady, využívá vhodnou literaturu i studijních materiálů a spolupracuje s překladatelem. Důležitá je v takové situaci též podpora ze strany spolužáků.
Na školách lze k zajišťování komunikace mezi cizincem a zástupci vzdělávacího ústavu využít tlumočníka. Specializovaný tlumočník zvládne kromě překladu obsahu též skryté vedlejší reálie, což velmi přispívá k porozumění s žákem. Tlumočník samozřejmě dokonale ovládá vedle českého i druhý jazyk, používá tlumočnické techniky a chápe odlišnosti v českém a zahraničním školním systému.
Témata tlumočená ve školách
Tlumočníci ve vzdělávacích institucích tlumočí kupříkladu při rodičovských schůzkách, během zápisu do škol nebo jednání výchovných komisí. Dále zajišťují komunikaci mezi školou a rodiči žáka i překlad rozličných dokumentů a formulářů, jako jsou obecné informace a dopisy rodičům žáků, školní řády či pozvánky na třídní schůzky. Jsou taktéž využíváni u nostrifikačních zkoušek a v rámci konzultací v pedagogicko-psychologických poradnách.