Nejpodivnější slova z celého světa

Úvodní strana » Magazín » Nejpodivnější slova z celého světa

Nejpodivnější slova z celého světa

Nejpodivnější slova z celého světa

Svět jazyků je zajímavý a když ho začnete objevovat, nikdy vás nepřestane překvapovat. Pokud se chcete naučit nějaká skvěle znějící, podivná, zábavná, hloupá nebo nehorázně těžko vyslovitelná slova, jste na správném místě. Shromáždili jsme pro vás seznam některých velmi podivných slov, které jste možná ještě nikdy neslyšeli. Mnoho cizích jazyků obsahuje podivná slova popisující složité akce nebo emoce a nemají žádné české nebo ani anglické ekvivalenty. Jiné sice najdete ve slovníku, ale v běžné mluvě se s nimi jen tak nesetkáte.

Toska

Vladimir Nabokov řekl, že žádné anglické slovo nevykresluje všechny odstíny ruského slova „toska“, a měl pravdu. Ve své nejhlubší podobě se tento termín vztahuje k pocitu duchovní úzkosti. Může to také odkazovat na tupou bolest hlavy, duševní bolesti nebo chybějící něco, co ani nevíte. Může to být také pocit nostalgie, lásky a dokonce i nudy.

Jayus

Jayus je indonéské slovo, které se používá, když je vtip tak špatně vyprávěný a tak naprosto nezábavný, že člověku nezbývá nic jiného, než se smát.

Kyoikumama

V japonštině označuje Kyoikymama matku, která neúnavně tlačí své děti k akademickým výsledkům.

Ilunga

V jihozápadním Kongu je Ilunga (což je slovo z jazyka Tshiluba) jedním z nejznámějších nepřeložitelných slov. Většina profesionálních překladatelů to překládá jako člověka, který je připraven odpustit a zapomenout na jakýkoli druh zneužití, tolerovat ho i podruhé, ale nikdy ne potřetí. Zkrátka něco jako třikrát a dost. 

Wabi-Sabi

Wabi-Sabi je japonská fráze, která se zhruba překládá do způsobu života, který se zaměřuje na hledání krásy v nedokonalostech života a mírové přijímání přirozeného cyklu rozkladu a růstu.

Schadenfreude

Schadenfreude je německé slovo, které popisuje pocity potěšení, které člověk získává, když vidí neštěstí druhého. 

Hyggelig

Hyggelig je dánské slovo, které v překladu znamená vřelé, přátelské a útulné vystupování, ale to je právě tehdy, když je doslovně přeloženo. Skutečný význam toho slova je něco, co je třeba zažít, abychom pochopili.

L'appel du vide

Ve francouzštině to znamená „volání prázdnoty“. Platí to jen tehdy, když je to přeloženo doslovně, konkrétněji Francouzi používají tuto frázi k popisu instinktivního nutkání skákat z vysokých míst.

Ya'aburnee

Ya'aburnee je arabské slovo, které je morbidní i krásné zároveň. Znamená to „pohřbíte mě“. V arabštině to používají jako prohlášení o naději, že zemřete dříve než někdo, koho milujete, protože by bylo příliš těžké žít bez něj.

Duende

Tento španělský termín se původně používal k popisu mýtické entity, která ovládá lidi a vytváří v přírodě pocit úžasu. Později se význam tohoto španělského výrazu proměnil v něco víc, co nyní odkazuje na tajemnou sílu, kterou může mít umělecké dílo na člověka.

Saudade

Saudade je jedno z nejkrásnějších portugalských slov všech dob. Ať už je to přeložitelné nebo ne, popisuje to pocit touhy po něčem nebo někom, koho hluboce milujete, ale už jste ho ztratili a jediné co vám zůstalo, tak jsou hořkosladké vzpomínky na něj. 

Παλικάρι (Palikári)

Toto řecké slovo nemůžete přeložit, ale popisuje statečného a hrdého mladého muže. To slovo je vlastně podstatné jméno, které používají k popisu vlastností nebojácného mladíka. Slovo se objevilo během řecké války za nezávislost mezi lety 1821 a 1829. V té době bojovali παλικάρι (palikári) ve skupině vedené kapitánem.

Kabotáž, či také anglicky Cabotage

Kabotáž je módní slovo pro pobřežní plavbu. Je to také výhradní právo země řídit letecký provoz uvnitř svých hranic. O původu tohoto slova se neustále diskutuje. Co víme, je, že bylo popularizováno v polovině 19. století. Je to pravděpodobně také spojení francouzského slova „caboter“ (plout podél pobřeží) a španělského slova „cabo“ (mys, mys).

Gardyloo

Gardyloo byl používán ve středověkém Edinburghu jako varovný výkřik. Tehdy bylo zvykem házet šmejdy z oken do ulic.

Valetudinarian

Valetudinarian je nemocný nebo slabý člověk. Popisuje také někoho, kdo se chorobně zajímá o své zdraví.

Mamihlapinatapei

Toto je yaganské slovo a yaganština je původním jazykem Ohňové země. Je to krásné slovo a jedním slovem popisuje pocit motýlů. Význam? Bezeslovný, ale smysluplný pohled, který dva lidé sdílejí, když oba chtějí něco iniciovat, ale oba se zdráhají začít.

Torschlusspanik

Torschlusspanik je slovo, které patří do německého jazyka. Když to přeložíte doslovně, znamená to „panika na poslední chvíli“. Kontextově však odkazuje na strach z ubývajících příležitostí, jak člověk stárne. Myslíme si, že je to jedno z nejpodivnějších slov k popisu krize středního věku.

 

Svět je domovem mnoha fascinujících jazyků, z nichž každý má svůj vlastní soubor zajímavých frází a idiomů. Podělili jsme se s vámi o některá z nejpodivnějších slov a nejpoutavějších frází z celého světa, abyste se mohli ponořit trochu hlouběji do kouzelného světa lingvistiky.

Vážení klienti,
na Vámi zadané poptávky se snažíme reagovat co nejrychleji, maximálně do 15-ti minut. Tímto způsobem se můžete snadno a rychle dozvědět více informací o našich službách a cenách, aniž byste se jakkoliv zavázali.

Těšíme se na spolupráci s Vámi.

Odesláním formuláře souhlasíte se zásadami zpracování osobních údajů.*

V dalším kroku prosím nahrajte potřebné soubory.

Pole označená * jsou povinná.