Jak lékařští tlumočníci pomáhají léčit jazykem?
Mohou pacienti dostat péči, kterou potřebují, pokud nebudou mluvit stejným jazykem jako jejich doktor?
Když se pokoušíte komunikovat s někým, jehož rodný jazyk je jiný, než váš, mohou se věci ztratit v překladu – myšlenky mohou být nesprávně interpretovány a detaily mohou zaniknout. Pokud jde o zdravotní problémy, může být špatná komunikace otázkou života a smrti. To je důvod, proč je úloha lékařských tlumočníků v nemocnicích a lékařských úřadech tak zásadní. Vyplňují mezeru mezi tím, co říká lékař a jak pacient interpretuje tyto informace.
Mnoho informací přinesl rozhovor s Rebeccou Aaronovou, lékařkou tlumočnicí pro kliniku provozovanou NYU Langone Medical Center v New Yorku, dozvěděli jsme se více o tom, jak dělá svou práci.
Jak to funguje?
Na klinice ošetřují velké množství latinskoamerických pacientů, kteří mluví málo nebo žádnou angličtinu. Rebecca, rodilá angličanka, se naučila španělsky, když vyrůstala a pečoval o ni mexický opatrovník. Její mluva je nyní plynulá.
Její základní povinnosti zahrnují interpretaci lékařské historie pacientů lékařům a poté interpretaci lékařských otázek a diagnóz zpět pacientům. Zůstává v místnosti během lékařských procedur, pro případ, že je třeba něco interpretovat. „Tím je zajištěno, že pacient získává co nejlepší péči a že doktor dokáže rozhodnout co je pro pacienta nejlepší,“ vysvětluje Rebecca.
Jaká je nejnáročnější část práce?
Aby interpretace fungovala správně, musí být co nejpřesnější a nejobjektivnější. To platí zejména pro lékařskou interpretaci, ve které je přesnost interpretovaných informací nejdůležitější.
„Jedna z nejobtížnějších částí práce je oddělení emocí od klinických interpretací,“ říká Rebecca. „Jsem velmi citlivý člověk a jsem extrémně empatická vůči pacientům, nicméně mým primárním úkolem je zajistit jejich porozumění lékařům“.
A co je nejvíce odměňující část práce?
Jakákoli práce, která zahrnuje pomoc lidem, pravděpodobně přinese pocit uspokojení a Rebečina práce není výjimkou. Ona popisuje svou práci jako „velmi důležitou a nesmírně odměňující,“ a dodává, že je okamžitě potěšitelné, když vidí, že pacienti komunikují s lehkostí a pohodlím. Lidé jsou často mnohem otevřenější a upřímnější, když mluví ve svém rodném jazyce, a když se vyskytnou vážná témata týkající se zdraví, efektivní komunikace je důležitá.
„Věřím, že žádný člověk by se neměl cítit bezmocný, zvláště pokud jde o jeho zdraví,“ řekla Rebecca.“ Jestli mohu někomu pomoci porozumět tomu, co se děje s jeho tělem a co může být konáno k léčení nebo zmírnění bolesti, jsem spokojená“.