💼 Překlady obchodní a firemní dokumentace
Přesnost, důvěrnost a obchodní jistota
V obchodní komunikaci záleží na každém slovu.
Překlady firemních a obchodních dokumentů proto zpracováváme s maximální přesností, odborností a důrazem na firemní styl i právní závaznost.
Chápeme, že i drobná nepřesnost může ovlivnit obchodní rozhodnutí – proto naše překlady procházejí dvojí kontrolou a jsou zpracovávány překladateli s ekonomickým či právním vzděláním.
Všechny firemní materiály samozřejmě zpracováváme v režimu naprosté důvěrnosti a ochrany dat.
📄 Co překládáme
-
Obchodní smlouvy a dohody
(kupní, nájemní, zprostředkovatelské, dodavatelské, franchisingové, mandátní, licenční, obchodní zastoupení apod.) -
Firemní dokumentaci a interní směrnice
(stanovy, zakladatelské listiny, organizační řády, etické kodexy, interní předpisy, procesní dokumenty) -
Ekonomické a účetní materiály
(výroční zprávy, auditorské závěrky, daňová přiznání, faktury, účetní uzávěrky, finanční analýzy) -
Obchodní korespondenci a prezentace
(nabídky, poptávky, objednávky, reklamace, firemní dopisy, propagační texty, e-maily, newslettery) -
Dokumenty k mezinárodní spolupráci
(celní, přepravní, logistické, pojišťovací a exportní doklady, certifikáty původu zboží, tendrová dokumentace) -
HR a firemní agendu
(pracovní smlouvy, směrnice pro zaměstnance, školící materiály, interní oznámení, výběrová řízení)
⚙️ Jak překlad probíhá
-
Zaslání podkladů – e-mailem, přes klientské rozhraní nebo osobně.
-
Analýza textu – posoudíme typ dokumentu, jazyk, obor a požadovanou terminologii.
-
Volba překladatele – vybereme odborníka se zkušeností v daném sektoru (ekonomika, právo, HR, marketing).
-
Překlad a kontrola – zajišťujeme terminologickou přesnost i stylistickou jednotnost s firemní komunikací.
-
Finální korektura a formátování – dokument upravíme do původní nebo požadované grafické podoby (Word, Excel, PDF, InDesign).
⏱️ Termíny
-
Krátké firemní materiály: 1–2 pracovní dny
-
Komplexní obchodní dokumentace: dle rozsahu (cca 5–10 NS/den)
-
Expresní překlady možné ještě tentýž den po dohodě
🌍 Jazykové kombinace
Zajišťujeme překlady obchodních dokumentů z a do více než 60 jazyků, zejména:
angličtina, němčina, francouzština, italština, španělština, nizozemština, polština, ruština, ukrajinština, maďarština, chorvatština, čínština, arabština aj.
👩💼 Naši překladatelé
-
Mají praxi v mezinárodním obchodu, právu a ekonomii
-
Pracují s CAT nástroji pro zachování terminologické konzistence (Trados, MemoQ, Memsource aj.)
-
Dokážou přizpůsobit jazyk a tón firemní kultuře klienta
-
Spolupracují s korektory – rodilými mluvčími i odborníky na daný obor
📦 Co od nás získáte
-
Přesný, srozumitelný a profesionální překlad
-
Zachování terminologie a firemního stylu
-
Možnost soudního ověření a legalizace
-
Expresní vyřízení při urgentních termínech
-
Diskrétní a bezpečné zpracování
💰 Cena
Cena závisí na jazyce, typu dokumentu a rozsahu.
Orientačně:
-
běžný překlad: od 350 Kč / normostranu
-
specializovaný překlad (právo, finance): od 420 Kč / normostranu
Po zaslání dokumentů Vám připravíme nezávaznou kalkulaci včetně odhadu termínu dodání.
💡 Zajímavost
Naši překladatelé se dlouhodobě podílejí na překladech pro mezinárodní společnosti, advokátní kanceláře, auditorské firmy i startupy.
Zpracovávali jsme překlady pro tendry, výroční zprávy, fúze, exportní dokumentaci i personální agendu.
Díky zkušenostem napříč sektory garantujeme jazykovou i obchodní jistotu každého překladu.