+420 720 221 398 / +420 242 441 830 Po-Ne 07:00 - 22:00

 

Které evropské jazyky jsou nejvíce ohroženy?

Které evropské jazyky jsou nejvíce ohroženy?

Zhruba 640 jazykům v Evropě hrozí vyhynutí, neboť se je děti už doma naučí jako mateřský jazyk, uvedla UNESCO ve své poslední zprávě.

UNESCO definuje mateřský jazyk - nebo rodný jazyk - jako první řeč dítěte, jazyk učený v domácnosti od starších rodinných příslušníků.

Jazyková rozmanitost v Rusku a Itálii je pod hrozbou

Itálie a Rusko mají největší jazykovou rozmanitost v Evropě – a nejvíce ohrožených jazyků, které ukazují jazykové bohatství obou zemí, avšak s každou novou generací dochází ke zmizení těchto jazyků.

Na jižním italském ostrově Sardinie existují čtyři ohrožené jazyky (Gallurese, Sassarese, Algherese Catalan, Sardinian). Lingvistické studie na univerzitě v Cagliari na Sardinii, zkoumaly, jak tyto sardinské jazyky ztratily význam s příchodem  mladší generace: téměř 70% dotazovaných Sardiňanů mluví rodným jazykem jen se svými prarodiči, zatímco pouze 33% mluví místním jazykem se svými dětmi.

Mrtvé jazky

Světový atlas UNESCO zahrnuje také 228 jazyků, které se již nepoužívají. Jedná se o jazyky, které v Evropě zanikly (uvedeme si jejich oficiální názvy v angličtině):

Francie

Alderney French

Chorvatsko

Dalmatian

Polsko

Slovincian

Krym (připojený Ruskem)

Karaim

Rusko

Akkala Saam

Arman

Kamas

Kamas Turk

Kerek

Old Sirenik

Seward Peninsula Inupiaq (Big Diomede Island)

Southern Khanty

Southern Mansi

Soyot

Ubykh (Caucasus)

Western Mansi

Yug

Turecko

Cappadocian Greek

Mlahso

Ubykh

 

Ačkoliv se mnoho odborníků snaží tomuto trendu zabránit, mrtvých jazyků bude pravděpodobně přibývat. Rodilí mluvčí těchto jazyků se již nerodí a obyvatelé zemí, kde tyto jazyky upadají, nemají snahu život jazyka udržet a své děti učí novějším a modernějším jazykům.

Kontaktujte nás kdykoliv přes formulář nebo na telefonním čísle
+420 720 221 398

Nezávazná poptávka překladu

Do 15 minut vám zašleme nezávaznou cenovou kalkulacii

Kontaktujte nás

+420 720 221 398

+420 242 441 830

info@profiprekladatel.cz
Badge

Reference

Náš blog

  • Proč je lepší profesionální tlumočník místo dvojjazyčně mluvící osoby

    Proč je lepší profesionální tlumočník místo dvojjazyčně mluvící osoby

    Víte jaký je rozdíl mezi profesionálním tlumočníkem a člověkem, který hovoří dvěma různými jazyky? Podívejte se, které výhody nabízí tlumočník. Dostatek znalostí specifických pro konkrétní oblast Dvojjazyčně hovořící osoba má pravděpodobně dobré znalosti obou jazyků, nicméně nemusí mít znalosti, co se týká odborných pojmů, které se v některých oborech využívají. Mezi tlumočníky se samozřejmě najdou odborníci, kteří se specializují na odborné oblasti překladů. Profesionální chápání Tlumočník překládá souvisle, bez přestávky. Pokud se dělá větší množství přestávek, nemusí být překlad přesný. Dvojjazyčný člověk by mohl, v důsledku nedostatečné praxe, čelit některým překladatelským problémům. Spojení dvou jazyků Tlumočník se setkává se specializovanými překlady. Jeho dobré překladatelské vzdělání mu umožňuje využít propojení mezi oběma jazyky. Základní pojmy se naučí ve škole a ostatní přichází se zkušenostmi. Specializují se nejen na jazyk, ale i řeč těla, přízvuk a terminologii. Hlasová

  • Nejčastěji fotografovaná místa na světě

    Nejčastěji fotografovaná místa na světě

    Některá místa přitahují fotografy více, než místa jiná. Nabízejí přirozené kouzlo nebo se k nim vztahují zajímavé mýty a legendy. Pojďme se na některá z nich podívat. New York City Central Park a Guggenheimovo muzeum soupeří o fotografické pamětihodnosti. Samozřejmě nesmíme zapomínat ani na Empire State Building a Times Square. Jazyky v New Yorku Nejvíce lingvisticky různorodou čtvrtí je Queens. Potkáme zde více než 800 jazyků. Samozřejmě nejvíce používaným je americká angličtina. Londýn Mezi nejznámější památky tohoto nádherného města beze sporu patří Big Ben nebo Buckinghamský palác. Jazyky v Londýně Samozřejmostí je britská angličtina, ale v Londýně se hovoří i jinými jazyky. Díky Skotům je to velština, ale objeví se zde i polština nebo paňdžábština to díky přistěhovalcům. Paříž Zajisté nebude překvapením, že nejznámější stavbou je Louvre. Mezi další často fotografované objekty či památky patří Eiffelova věž, Moulin Rouge a Notre Dame Cathedral. Jazyky v Paříži Oficiálním jazykem je