Geschäfts- & Unternehmensdokumentation

 

Präzision, Vertraulichkeit und geschäftliche Sicherheit

In der geschäftlichen Kommunikation entscheidet jedes einzelne Wort. Daher verarbeiten wir Übersetzungen von Unternehmens- und Geschäftsdokumenten mit maximaler Präzision, Fachkompetenz und klarem Fokus auf Ihren Corporate Style sowie die rechtliche Verbindlichkeit.

Wir verstehen, dass selbst eine kleine Ungenauigkeit weitreichende geschäftliche Entscheidungen beeinflussen kann – deshalb durchlaufen unsere Übersetzungen eine strenge doppelte Kontrolle und werden ausschließlich von Linguisten mit wirtschaftswissenschaftlicher oder juristischer Ausbildung bearbeitet. Alle Unternehmensmaterialien werden von uns selbstverständlich unter Einhaltung strengster Vertraulichkeits- und Datenschutzstandards verarbeitet.

Was wir übersetzen

  • Geschäftsverträge und Vereinbarungen: Kauf-, Miet-, Vermittlungs-, Liefer-, Franchising-, Mandats- und Lizenzverträge sowie Verträge über Handelsvertretungen u. a.

  • Unternehmensdokumentation und interne Richtlinien: Satzungen, Gründungsurkunden, Organisationsordnungen, Verhaltenskodizes (Code of Conduct), interne Vorschriften und Prozessdokumente.

  • Wirtschafts- und Bilanzunterlagen: Jahresabschlüsse, Prüfungsberichte von Wirtschaftsprüfern, Steuererklärungen, Rechnungen, Bilanzbuchhaltungen und Finanzanalysen.

  • Geschäftskorrespondenz und Präsentationen: Angebote, Anfragen, Bestellungen, Reklamationen, offizielle Geschäftsbriefe, Werbetexte, E-Mails und Newsletter.

  • Dokumente zur internationalen Kooperation: Zoll-, Transport-, Logistik-, Versicherungs- und Exportdokumente, Ursprungszeugnisse sowie komplette Ausschreibungsunterlagen (Tender-Dokumente).

  • HR und Personalagenda: Arbeitsverträge, Richtlinien für Mitarbeiter, Schulungsmaterialien, interne Ankündigungen und Unterlagen für Auswahlverfahren.

Wie eine Übersetzung bei uns abläuft

  1. Zusendung der Unterlagen: Per E-Mail, über das Kundenportal oder persönlich in unserem Büro.

  2. Textanalyse: Wir bewerten die Dokumentenart, die Sprache, den Fachbereich und die erforderliche Terminologie.

  3. Übersetzerauswahl: Wir wählen einen Experten mit fundierter Erfahrung im jeweiligen Sektor (Wirtschaft, Recht, HR, Marketing).

  4. Übersetzung und Qualitätskontrolle: Wir stellen die terminologische Präzision sowie die stilistische Einheitlichkeit mit Ihrer bestehenden Unternehmenskommunikation sicher.

  5. Finales Lektorat und Formatierung: Wir passen das Dokument an die ursprüngliche oder die von Ihnen gewünschte grafische Form an (Word, Excel, PDF, InDesign).

Lieferfristen

  • Kurze Unternehmensmaterialien: 1–2 Werktage

  • Komplexe Geschäftsdokumentation: je nach Umfang (ca. 5–10 Normseiten pro Tag)

  • Express-Übersetzungen sind nach Absprache noch am selben Tag möglich.

Sprachkombinationen

Wir realisieren Übersetzungen von Geschäftsdokumenten aus und in mehr als 60 Sprachen, insbesondere:

Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Niederländisch, Polnisch, Russisch, Ukrainisch, Ungarisch, Kroatisch, Chinesisch, Arabisch u. a.

Unsere Übersetzer

  • Verfügen über umfassende Praxiserfahrung im internationalen Handel, Recht und der Wirtschaft.

  • Arbeiten mit professionellen CAT-Tools (Trados, MemoQ, Memsource u. a.) zur Wahrung der terminologischen Konsistenz.

  • Verstehen es, die Sprache und den Tonfall exakt an die Unternehmenskultur des Klienten anzupassen.

  • Arbeiten eng mit Fachlektoren – sowohl Muttersprachlern als auch Branchenexperten – zusammen.

Was Sie von uns erhalten

  • Präzise, verständliche und hochprofessionelle Übersetzungen

  • Wahrung Ihrer spezifischen Terminologie und Ihres Corporate Styles

  • Möglichkeit der gerichtlich beeidigten Beglaubigung und Legalisation

  • Express-Abwicklung bei dringenden und zeitkritischen Terminen

  • Diskrete und absolut sichere Datenverarbeitung

Preise

Der Endpreis richtet sich nach der Sprachkombination, der Dokumentenart und dem Gesamtumfang.

Zur Orientierung:

  • Standardübersetzung: ab 350 CZK / Normseite

  • Fachübersetzung (Recht, Finanzen): ab 420 CZK / Normseite

Nach Zusendung Ihrer Dokumente erstellen wir Ihnen umgehend eine unverbindliche Preiskalkulation inklusive einer fundierten Einschätzung des Liefertermins.

Gut zu wissen (Zajímavost)

Unsere Übersetzer arbeiten langfristig an Projekten für internationale Konzerne, renommierte Anwaltskanzleien, Wirtschaftsprüfungsgesellschaften sowie innovative Start-ups. Wir haben bereits erfolgreich Übersetzungen für Ausschreibungen, Jahresberichte, Fusionen (M&A), Exportdokumentationen und die gesamte Personalagenda realisiert. Dank dieser branchenübergreifenden Expertise garantieren wir Ihnen maximale sprachliche und geschäftliche Sicherheit bei jeder einzelnen Übersetzung.

Sehr geehrte Kundinnen und Kunden,
wir bemühen uns, Ihre Anfragen so schnell wie möglich, spätestens jedoch innerhalb von 15 Minuten zu beantworten. So können Sie sich schnell und unverbindlich über unsere Leistungen und Preise informieren.

Wir freuen uns auf eine erfolgreiche Zusammenarbeit.

Bitte laden Sie im nächsten Schritt die erforderlichen Dateien hoch.

Die Felder mit * markiert sind obligatorisch.

Unverbindliche Anfrage

Sehr geehrte Kundinnen und Kunden,
wir bemühen uns, Ihre Anfragen so schnell wie möglich, spätestens jedoch innerhalb von 15 Minuten zu beantworten. So können Sie sich schnell und unverbindlich über unsere Leistungen und Preise informieren.

Wir freuen uns auf eine erfolgreiche Zusammenarbeit.

Einmalige Übersetzung

Die Felder mit * markiert sind obligatorisch.

Wir werden Ihre Bedürfnisse ermapten und ein Bildungspläne vorschlagen, der Sinn ergibt.

O jaký program máte zájem?

Kolik osob bude v programu?

Die Felder mit * markiert sind obligatorisch.

Füllen Sie das kurze Formular aus und wir erstellen ein maßgeschneidertes Kursangebot für Sie.

Unterrichtsart

Niveau des/der Studenten

Kursausrichtung

Wo soll der Unterricht stattfinden?

Voraussichtliche Häufigkeit

Die Felder mit * markiert sind obligatorisch.