Dušan Glombíček

Beeidigter Dolmetscher und Übersetzer (HR, SRB, DE, EN, PL, FR)
Seit 1998 ist Dušan eines unserer erfahrendsten Teammitglieder. Als beeidigter Dolmetscher und Übersetzer für Kroatisch und Serbisch arbeitet er regelmäßig mit Gerichten, Staatsanwaltschaften und der Polizei in der Tschechischen Republik zusammen. Seine sprachliche Kompetenz wird durch vier Jahre Berufserfahrung im Energiesektor ergänzt, während derer er beim Bau von Kraftwerken in Serbien umfassende Übersetzungs- und Dolmetschaufträge koordinierte.
Darüber hinaus verfügt Dušan über ein äußerst vielfältiges Sprachrepertoire. Neben Kroatisch und Serbisch spricht er auch Deutsch, Polnisch, Englisch und Französisch. Für unser Team ist seine umfangreiche Erfahrung im audiovisuellen Bereich besonders wertvoll. Er hat an den tschechischen Synchronfassungen vieler bekannter Filme und Serien gearbeitet, darunter auch die Kultserie Frasier. Diese kreative Arbeit sorgt für eine natürliche und präzise Sprachqualität in seinen Übersetzungen.