Beglaubigte Übersetzungen mit offiziellem Rundstempel
Amtliche Übersetzungen von Geburtsurkunden, Verträgen, Diplomen und weiteren Dokumenten mit dem Rundstempel eines beeidigten Dolmetschers.
Angebot innerhalb von 15 Minuten
Express-Lieferung
Termindruck? Eine Express-Übersetzung innerhalb von 24 Stunden erledigen wir ohne Kompromisse bei der Qualität. Bei dringenden Aufträgen sogar innerhalb von 2 Stunden.
Beglaubigte Übersetzung
Offizielle beglaubigte Übersetzungen von Verträgen, Dokumenten und Urkunden mit dem Rundstempel eines beeidigten Dolmetschers – voll anerkannt von Behörden im In- und Ausland.
Beglaubigte Übersetzungen jetzt auch als PDF
Anstelle des physischen Rundstempels wird das Dokument mit einer qualifizierten elektronischen Signatur und einem Zeitstempel des gerichtlich beeidigten Übersetzers versehen. Diese moderne Form der Verarbeitung hat heutzutage genau die gleiche Rechtskraft wie die traditionelle Papierversion und wird von Behörden, Gerichten und Institutionen sowohl in der Tschechischen Republik jako auch in der gesamten Europäischen Union voll anerkannt.
Welche Dokumente übersetzen wir am häufigsten?
Personenstandsurkunden
Amtliche Übersetzungen von Geburts-, Ehe- oder Sterbeurkunden sowie Personaldokumenten mit Rundstempel. Wir garantieren deren volle Anerkennung durch Behörden, Standesämter und Botschaften im In- und Ausland.
Steuererklärungen und Finanzdokumente
Amtliche Übersetzungen von Steuererklärungen, Jahresabschlüssen, Prüfberichten und Einkommensnachweisen mit Rundstempel. Wir garantieren absolute Diskretion, präzise Finanzterminologie und die volle Anerkennung durch ausländische Behörden, Banken und Finanzinstitute.
Geschäftsdokumente
Amtliche Übersetzungen von Verträgen, Handelsregisterauszügen, Gründungsurkunden oder Steuererklärungen mit Rundstempel. Wir gewährleisten die volle rechtliche Anerkennung Ihrer Dokumente bei Geschäftspartnern, Banken, Gerichten und Behörden in der Tschechischen Republik und weltweit.
Zeugnisübersetzungen
Amtliche Übersetzungen von Zeugnissen, Diplomen, Diploma Supplements, Zertifikaten und Studienbescheinigungen mit Rundstempel. Unsere Übersetzungen werden von ausländischen Schulen, Arbeitgebern und Behörden für Nostrifizierungen oder Aufnahmeverfahren voll anerkannt.
Fachübersetzungen
Professionelle Fachübersetzungen von technischen, medizinischen, juristischen, wirtschaftlichen oder wissenschaftlichen Texten, die eine tiefe Kenntnis der spezifischen Terminologie erfordern. Jeden Dokumenttyp vertrauen wir ausschließlich Spezialisten mit fundierter Praxis im jeweiligen Fachbereich an, was absolute sachliche Richtigkeit und Verständlichkeit garantiert.
Übersetzung von Lizenzen
Amtliche Übersetzungen von Software-, Urheberrechts-, Produktions-, Technologie- oder Lizenzverträgen und -vereinbarungen mit Rundstempel. Wir garantieren deren volle rechtliche Anerkennung durch internationale Institutionen, Gerichte, Patentämter und Geschäftspartner.
Ablauf einer beglaubigten Übersetzung
Dokument hochladen
Senden Sie uns Ihren Text per E-Mail, über das Formular oder per WhatsApp. Wir akzeptieren alle gängigen Formate – Word, PDF, InDesign, Excel.
Kalkulace do 15 minut
Preiskalkulation innerhalb von 15 Minuten
Auftragsbestätigung
Nach der Auftragsbestätigung legen wir sofort mit der Übersetzung los. Kürzere Texte liefern wir bereits bis zum nächsten Werktag.
Übersetzung und Lektorat
Die Übersetzung durchläuft eine interne Qualitätskontrolle durch einen zweiten Sprachexperten. Das Vier-Augen-Prinzip jako Standard, nicht jako Ausnahme.
Lieferung
Sie erhalten das übersetzte Dokument im gleichen Format, v jakom jste ho poslali. Entweder elektronisch als PDF, direkt mit dem Originaldokument vernäht oder mit einer beglaubigten Kopie.
Sie brauchen eine beglaubigte Übersetzung – schnell und unkompliziert?
Senden Sie uns den Text. Preis und Liefertermin erhalten Sie innerhalb von 15 Minuten.
Alles, was Sie über professionelle Übersetzungen wissen müssen

Wer kümmert sich um Ihre Übersetzungen?
Wir sind keine anonyme Agentur. Hinter jedem Auftrag steht ein konkreter Mensch mit Fachkompetenz.
Unser Team besteht aus Übersetzern mit nachweisbarer Praxiserfahrung – keine Absolventen von Sprachschulen. Jedes Projekt wird von einem Projektmanager begleitet, der die Termine überwacht und Ihr einziger Ansprechpartner ist.
kunden
Jahre
linguisten
sprachen