Переводы медицинских текстов и медицинской документации

Профессионализм, точность и конфиденциальность

Перевод медицинских и медико-биологических текстов относится к числу самых сложных и ответственных направлений переводческой деятельности.

Он требует не только безупречного владения языком, но и глубокого понимания специализированной терминологии, латинских наименований, медицинских сокращений и профессиональных процедур. Именно поэтому такие проекты мы доверяем исключительно переводчикам с образованием в области медицины, фармацевтики или биологических наук.

Кроме того, мы уделяем особое внимание защите конфиденциальной информации. Все медицинские документы обрабатываются в строгом соответствии с требованиями GDPR и с соблюдением режима полной конфиденциальности.

Что мы переводим

  • Медицинские заключения и отчёты
    (анамнезы, выписные эпикризы, результаты обследований, радиологические заключения, лабораторные протоколы)
  • Медицинскую документацию
    (медицинские карты, записи медицинского персонала, истории болезни, операционные протоколы, планы реабилитации)
  • Клинические исследования и научные проекты
    (доклинические и клинические исследования, результаты тестирования, отчёты мониторинга, формы CRF)
  • Фармацевтические исследования и документацию
    (исследования лекарственных препаратов, фармакологические протоколы, профили безопасности, инструкции по медицинскому применению и документацию для пациентов)
  • Информационные материалы и анкеты для пациентов
    (информированные согласия на лечение, образовательные материалы, первичные и оценочные анкеты)
  • Клинические протоколы и стандарты медицинской помощи
    (клинические рекомендации, руководства, методики и аналитические отчёты)
  • Документацию на медицинское оборудование и системы
    (руководства по эксплуатации, калибровочные протоколы, инструкции по безопасности и техническая документация)

Как проходит перевод

  • Предоставление документа – клиент отправляет нам сканированную копию или электронную версию медицинской документации.
  • Профессиональный анализ – мы определяем тип документа — клинический, фармацевтический, научный или административный — и подбираем подходящего специалиста.
  • Перевод профильным специалистом – перевод выполняет специалист с глубоким знанием медицинской терминологии, что гарантирует точность передачи смысла, терминов и структуры документа.
  • Проверка профильным редактором – готовый перевод дополнительно проверяется другим специалистом — врачом, фармацевтом или медицинским редактором.
  • Финальная проверка конфиденциальности и оформления – перед передачей клиенту документ проходит заключительный контроль качества. Готовый перевод предоставляется в согласованном формате с соблюдением всех требований безопасности и конфиденциальности данных.

Сроки выполнения

Короткие медицинские заключения, справки и формы: от 1 до 2 рабочих дней

Объёмная медицинская документация, исследования и клинические материалы: в зависимости от объёма, обычно от 3 до 7 рабочих дней

Срочный перевод (неотложные медицинские заключения, документы для государственных органов и других официальных учреждений) возможен в день обращения по предварительному согласованию

Языковые пары

Мы выполняем переводы медицинских и медицинских документов более чем на 50 языков мира и с 50 языков, включая наиболее востребованные направления: английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, польский, украинский, русский, венгерский, румынский, хорватский, турецкий и другие языки.

Наши переводчики

  • Имеют высшее образование в области медицины, фармацевтики, биологии или здравоохранения.
  • Регулярно отслеживают актуальную профессиональную терминологию и стандарты международных организаций (например, WHO, EMA, FDA, SÚKL).
  • Сотрудничают с профильными консультантами — врачами, учёными и фармацевтами.
  • Строго соблюдают требования по защите персональных данных и обеспечению полной конфиденциальности информации.

Что вы получите

  • Точный и профессионально выверенный перевод
  • Гарантированную конфиденциальность и защиту данных
  • Двойную проверку качества — языковую и экспертную
  • Возможность выполнения судебного (заверенного) перевода для официального использования
  • Срочное выполнение заказа в экстренных и неотложных случаях

Стоимость

Стоимость перевода зависит от языковой пары, объёма документа и уровня его профессиональной сложности.

Ориентировочная стоимость — от 390 чешских крон за стандартную страницу перевода.

Точное коммерческое предложение мы подготовим после ознакомления с предоставленными документами.

Интересный факт

Наши переводчики принимали участие в международных клинических исследованиях, переводе медицинских протоколов, научных медицинских публикаций и документации для больничных информационных систем.

Благодаря этому мы хорошо понимаем не только специализированную терминологию, но и реальные процессы в сфере здравоохранения — от повседневной работы медицинских учреждений до деятельности исследовательских лабораторий и научных центров.

Уважаемые клиенты,
мы стараемся отвечать на ваши запросы как можно быстрее, как правило, в течение 15 минут. Таким образом, вы легко и быстро получите всю информацию о наших услугах и ценах, причем совершенно без обязательств.

Будем рады сотрудничеству.

Пожалуйста, загрузите необходимые файлы на следующем шаге.

Поле обозначенное * обязательное для заполнения.

Расчёт стоимости

Уважаемые клиенты,
мы стараемся отвечать на ваши запросы как можно быстрее, как правило, в течение 15 минут. Таким образом, вы легко и быстро получите всю информацию о наших услугах и ценах, причем совершенно без обязательств.

Будем рады сотрудничеству.

Разовый перевод

Поле обозначенное * обязательное для заполнения.

Мы сопоставим ваши потребности и предложим образовательный план, который имеет смысл.

O jaký program máte zájem?

Kolik osob bude v programu?

Поле обозначенное * обязательное для заполнения.

Заполните короткую форму, и мы подготовим для вас предложение курсов, адаптированное под ваши потребности.

Тип обучения

Уровень студента/ов

Направленность курса

Где должно проходить обучение?

Предполагаемая частота

Поле обозначенное * обязательное для заполнения.