Перевод личных документов
Zde je profesionální překlad textu do ruštiny, který plně respektuje specifickou administrativní a matriční terminologii (jako jsou rodné listy, výpisy z rejstříku trestů apod.) a zachovává přehlednou strukturu pro webové použití:
Точность, конфиденциальность и официальное признание
Личные документы часто связаны с важными жизненными ситуациями – учебой за рубежом, заключением брака, трудоустройством, переездом или судебными и административными процедурами. Поэтому мы подходим к ним с максимальной заботой, конфиденциальностью и ответственностью. Мы обеспечиваем как обычные, так и судебные (заверенные) переводы всех личных и удостоверяющих личность документов, которые необходимы вам для государственных органов, учебных заведений, посольств или работодателей в Чехии и за границей.
Что мы переводим
-
Свидетельства о рождении, браке и смерти (акты гражданского состояния, выданные ЗАГСами – мы также обеспечиваем судебный перевод с круглой печатью)
-
Заграничные паспорта, удостоверения личности, водительские права (перевод удостоверений личности для виз, видов на жительство, страхования и т. д.)
-
Справки о несудимости и об отсутствии задолженности (для работодателей, визовых процедур, государственных тендеров, усыновления, видов на жительство)
-
Справки, свидетельства и заявления под присягой (подтверждения о трудоустройстве, доходах, проживании, состоянии здоровья, страховании и т. д.)
-
Документы о семейном положении и гражданском статусе (справки о семейном положении, подтверждения родственных связей, документы об усыновлении/удочерении)
-
Медицинские карты и медицинские заключения (при переезде или лечении за границей)
-
Школьные документы и дипломы (аттестаты, дипломы, сертификаты – см. отдельный раздел)
Судебное заверение (официальный перевод)
Для официальных целей мы переводим документы с судебным заверением, то есть с круглой печатью судебного переводчика. Такие переводы официально признаются чешскими и зарубежными учреждениями – судами, министерствами, посольствами или университетами. По запросу мы также организуем проставление апостиля или суперлегализацию для использования документов за рубежом.
Как проходит процесс перевода
-
Отправка документа – по электронной почте, лично или через защищенную форму на сайте.
-
Определение типа перевода – мы выясним, требуется ли вам обычный или судебный перевод.
-
Перевод и проверка данных – каждая деталь (даты, цифры, имена, печати) переводится в точном соответствии с оригиналом.
-
Контроль формата и официального сшивания – перевод сшивается с оригиналом или с нотариально заверенной копией.
-
Доставка перевода – лично, курьером или в электронном виде (в случае обычного перевода).
Сроки
-
Короткие документы (например, свидетельство о рождении, справка о несудимости): 1 рабочий день
-
Большие пакеты документов или перевод на несколько языков: 2–4 рабочих дня
-
По договоренности возможен срочный перевод в день обращения.
Языковые пары
Мы переводим личные документы более чем с/на 60 языков, например:
английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, польский, украинский, русский, венгерский, румынский, хорватский, китайский, арабский и др.
Наши переводчики
-
Являются официально назначенными судебными переводчиками с правом заверять переводы.
-
Имеют опыт взаимодействия с государственными органами и посольствами.
-
Переводят в строгом соответствии с требованиями министерств и государственных учреждений.
-
Соблюдают строгую конфиденциальность и правила защиты персональных данных.
Что вы получаете от нас
-
Перевод, полностью признаваемый официальными органами дома и за рубежом
-
Возможность судебного заверения, проставления апостиля или суперлегализации
-
Экспресс-обработку при сжатых сроках
-
Прозрачное ценовое предложение и индивидуальный подход
-
Конфиденциальность и безопасность при работе с вашими документами
Цена
Стоимость зависит от языка и типа документа:
-
обычный перевод: от 350 чешских крон / нормативная страница
-
судебный (заверенный) перевод: от 550 чешских крон / нормативная страница
-
Точную стоимость и сроки мы сообщим вам сразу после отправки документа для ознакомления.