Dušan Glombíček 

Судебный переводчик (HR, SRB, DE, EN, PL, FR)

Душан — один из самых опытных специалистов нашей команды, чья профессиональная практика в области перевода и устного перевода насчитывает более четверти века и ведёт своё начало с 1998 года. Как официально назначенный присяжный переводчик и устный переводчик хорватского и сербского языков, он регулярно сотрудничает с судебными органами, прокуратурой и полицией Чешской Республики, обеспечивая высокоточную языковую поддержку в юридической сфере. Его профессиональная компетенция подтверждается также значительным опытом работы в энергетической отрасли, где на протяжении четырёх лет он обеспечивал комплексное переводческое сопровождение проектов по строительству электростанций в Сербии.

В нашей команде Душан успешно применяет свои обширные языковые знания. Помимо хорватского и сербского языков, он свободно работает с немецким, польским, английским и французским языками, что позволяет ему участвовать в проектах самого разного уровня сложности и тематики.

Особое место в его профессиональной биографии занимает многолетний опыт в сфере аудиовизуального перевода. Душан принимал участие в создании чешских версий многих известных фильмов и телесериалов, включая культовый сериал Frasier. Этот опыт помогает ему не только сохранять точность перевода, но и передавать стиль, эмоциональные оттенки и естественное звучание текста. Именно сочетание технической точности, юридической экспертизы и творческого подхода делает его переводы особенно ценными для наших клиентов.

Уважаемые клиенты,
мы стараемся отвечать на ваши запросы как можно быстрее, как правило, в течение 15 минут. Таким образом, вы легко и быстро получите всю информацию о наших услугах и ценах, причем совершенно без обязательств.

Будем рады сотрудничеству.

Пожалуйста, загрузите необходимые файлы на следующем шаге.

Поле обозначенное * обязательное для заполнения.

Расчёт стоимости

Уважаемые клиенты,
мы стараемся отвечать на ваши запросы как можно быстрее, как правило, в течение 15 минут. Таким образом, вы легко и быстро получите всю информацию о наших услугах и ценах, причем совершенно без обязательств.

Будем рады сотрудничеству.

Разовый перевод

Поле обозначенное * обязательное для заполнения.

Мы сопоставим ваши потребности и предложим образовательный план, который имеет смысл.

O jaký program máte zájem?

Kolik osob bude v programu?

Поле обозначенное * обязательное для заполнения.

Заполните короткую форму, и мы подготовим для вас предложение курсов, адаптированное под ваши потребности.

Тип обучения

Уровень студента/ов

Направленность курса

Где должно проходить обучение?

Предполагаемая частота

Поле обозначенное * обязательное для заполнения.