+420 720 221 398 / +420 242 441 830 Po-Ne 07:00 - 22:00

technika.jpgDodáváme a instalujeme konferenční a tlumočnickou techniku pro všechny druhy akcí, jednání, konferencí apod. Techniku přivezeme, nainstalujeme a vysvětlíme, jak techniku používat, popř. pronajmeme i s obsluhou. Nabízíme prakticky všechny možné potřebné druhy tlumočnické a konferenční techniky od přijímačů přes projekční techniku až po pódia. Kontaktujte nás kdykoliv na telefonu: +420 720 22 1398, nebo na e-mailu info@profiprekladatel.cz

Jakou techniku jsme schopni dodat

  • Infra přijímače
  • Velké a malé kabiny
  • Mikrofony konferenční a bezdrátové
  • Ozvučení
  • projekční technika
  • Záznam audio – video
  • Osvětlení
  • VF přijímače
  • Dataprojektory malých i velkých výkonů
  • Plátna stativová, rámová
  • Plazmové obrazovky
  • Plátna pro přední a zadní projekci
  • Pódia
  • Objektivy k projektorům

Analogová tlumočnická technika

Pro simultánní (kabinové) tlumočení do jednoho až tří jazyků současně je určena analogová tlumočnická technika. Účastníci jsou vybaveni bezdrátovými přijímači se sluchátky, v nichž díky infra zářičům slyší překlad v požadovaném cílovém jazyku.

Na přijímačích je umožněno nastavit jednoduchým přepnutím frekvenční kanál originálního jazyku i samotného překladu od tlumočníků. Při vícejazykovém tlumočení tak lze přepínat mezi všemi překládanými jazyky.

Nevýhodou tohoto systému je, že může být rušen světlem, a to především při přímém slunečním svitu, či nevhodným typem osvětlení v sále.

Digitální tlumočnická technika

Digitální tlumočnickou techniku využíváme při simultánním tlumočení do tří a více jazyků najednou. Tento způsob je sice náročnější na instalaci, ale kvalita zvuku je lepší než u analogové techniky. Tlumočnická kabina by měla být umístěna stranou od mluvčích i obecenstva, aby nedocházelo k rušení překladu zvukem ze sálu.

Tlumočení pomocí digitální techniky probíhá s použitím digitálních kongresových mikrofonů, nebo klasicky, za použití ozvučení, účastnické staničky a dalších komponent. Při použití digitálních mikrofonů odpadá nutnost použití ozvučení. Každý mikrofon je vybaven reproduktorem a lze do něj připojit i dvoje sluchátka pro poslech dvou účastníků sledujících stejný jazyk.

Mezinárodní konference a vícejazyčná jednání

Digitální tlumočnická technika umožňuje zajistit až dvanáct překládaných jazyků součastně. Pro každý překládaný jazyk je potřeba jedné tlumočnické kabiny. Je důležité, aby tlumočníci viděli na přednášejícího a mohli sledovat běžící prezentaci, z toho důvodu je dobré do kabin umístit náhledové monitory.

Tlumočnické kabiny jsou nejčastěji umístěny v zadní části sálu a překládané jazyky jsou z nich distribuovány přímo do delegátských staniček. Delegát si zvolí na své jednotce požadovaný cílový jazyk a pomocí sluchátek, aby nerušil ostatní delegáty, naslouchá jednání.

Jestliže je potřeba, aby se všichni účastníci konference zapojili do diskuse, využívá se audiokonferenčních systémů. Překládané informace jsou distribuovány tak, aby nebylo možné tyto přenášené informace monitorovat mimo jednací prostory. Takovýmto způsobem lze distribuovat až 32 jazykových kanálů a díky používané digitální technologii není přenos rušen slunečním ani umělým světlem.

Průvodcovská technika

Při konsekutivním tlumočení pro menší skupiny účastníků se používají takzvané šeptákové sady. Vhodné jsou zejména při provádění skupin turistů, při exkurzích, prohlídkách továrních provozů nebo historických památek a při jiných akcích, kdy tlumočník překládá do bezdrátového mikrofonu.

Tlumočník je stále poblíž originálnímu jazyku a překládá do bezdrátového mikrofonu. Sada průvodcovské soupravy má jeden bezdrátový mikrofon a 20 staniček pro účastníky. Sady lze slučovat a tím dosáhnout vyššího počtu účastníků. Pro jeden překládaný jazyk je nutná jedna sada s jedním frekvenčním kanálem.

Potřebujete zařídit tlumočnickou techniku? Zavolejte nám na číslo +420 720 221 398 nebo vyplňte jednoduchý online formulář (obratem se vám ozveme).

Našich služeb již využili

korektury.png

a další

Kontaktujte nás kdykoliv přes formulář nebo na telefonním čísle
+420 720 221 398

Nezávazná poptávka překladu

Do 15 minut vám zašleme nezávaznou cenovou kalkulacii

Kontaktujte nás

+420 720 221 398

+420 242 441 830

info@profiprekladatel.cz
Badge

Reference

Náš blog

  • Zdravá strava inspirovaná jinými kulturami

    Z různých kultur se můžeme naučit celou řadu zajímavých věcí. Zkušení nových a tradičních receptů jednotlivých zemí či kultur patří mezi velmi zajímavé oblasti. Mnoho zemí či regionů přišlo na svůj způsob, jak se stravovat zdravě a některá pravidla se rozšířila do celého světa. Středomořská strava Země lemující Středozemní moře jsou sice odlišné a to jak lingvisticky, tak i kulturně či etnicky. Existují však některá témata, která mají společná. Jedním z nich je strava. Její základ tvoří velké množství mořských plodů. Zásady středomořské stravy: Zaměřte se na rostlinné potraviny jako jsou ovoce, zelenina, celá zrna, ořechy a luštěniny. Místo másla použijte olivový olej. Dochucujte spíše bylinkami a kořením než solí. Červené maso používejte jen příležitostně - místo toho konzumujte ryby a drůbež. Výzkumy ukázaly pozitivní souvislosti mezi konzumací tohoto druhy stravy a snížením výskytu srdečních chorob, hladiny cholesterolu a dokonce i nižší riziko výskytu rakoviny. Severská strava Tato

  • Proč některé kultury milují kořeněná jídla a jiné ne?

    Každý kontinent, a někdy i stát, je typický svojí kuchyní a můžete ochutnat tradiční pokrmy, které se oblast od oblasti liší a díky za to, neboť svět je plný kulinářských zážitků. Některé jsou sladké, další zase pikantní. Některé pokrmy jsou jednoduché, další zase složitější. Každá země má k dispozici své vlastní suroviny, některé jsou dokonce typické pro jednotlivé kuchyně. Některé kuchyně dávají přednost kořeněným pokrmům. Mezi země, které používají celou řadu koření, patří především Mexiko a Indie. Něco málo z historie koření Pokud jídlo není dobře ochucené, tak nechutná. Někdy koření může prodloužit trvanlivost pokrmu. Jedna studie, jež se zabývala zkoumáním kuchařských knih napříč kulturami zjistila, že místa s vyšší roční teplotou a tedy i vyšší pravděpodobností kazení potravin, mají tendenci používat více koření. Některé druhy totiž mají silné antimikrobiální vlastnosti. Chutnost pokrmů a zdravotní přínosy jsou však propojeny. Chuť na kořeněná jídla se pravděpodobně vyvinula v p