+420 720 221 398 / +420 242 441 830 Po-Ne 07:00 - 22:00

fiona-lumbers-best-new-books-16x9Překladatelské agentury mají při překladech velkého rozsahu své nezastupitelné místo. Zajištění takovýchto zakázek si žádá týmovou práci a samostatně pracující překladatel má v takovém případě omezenou pracovní kapacitu. Nikdy nemůže dodat překlad v takové dodací lhůtě jako agentura.

 

 

Jaké rozsáhlé texty pro vás zajistíme?

Na překlady velkého rozsahu jsme specializovaní a náležitě vybavení. Pracuje pro nás rozsáhlý tým překladatelů, takže v jednu chvíli na zakázce může pracovat více lidí. Na překlad plynule navazuje práce korektorů, neunikne nám proto žádná chybička a můžete se spolehnout, že překlad bude správný nejen gramaticky, ale i stylisticky.


S radostí pro vás přeložíme například:

  • knihy

  • učebnice a učební texty

  • skripta

  • výroční zprávy

  • webové stránky

  • technologické postupy

  • a jiné texty velkého rozsahu


Perfektních výsledků dosahujeme nejen díky týmové práci. Naši překladatelé a korektoři mají příslušné vzdělání, velké množství zkušeností a většina z nich jsou rodilí mluvčí. To vše je zastřešeno kvalitním softwarovým vybavením a překladatelskými nástroji, zrychlujícími překladatelskou práci.

Internetové překladače a rozsáhlé texty

Možná jste jazykově zdatní a běžné dopisy, smlouvy a ostatní dokumenty si překládáte sami. V případě textů velkého rozsahu raději zapomeňte na finanční úsporu, a nespoléhejte se na to, že si překlad zajistíte svépomocí. Možná si myslíte, že pomocí internetových překladačů bude překlad hračkou – jenom vložíte text a uděláte opravy výsledného textu.

Tento nápad se vám nemusí vyplatit. Překladače jsou výbornými pomocníky při překladu krátkých textů a pro získání rychlé informace, o čem takový text pojednává. Pro překlad knih jsou však absolutné nevhodné. Ani u odborných textů s nimi nepochodíte. Lidský faktor je zde nezastupitelný a velkou roli hraje nejen znalost jazyka, ale také kulturního prostředí a ostatních reálií.

Ceny za překlady

Prohlédněte si přehledné ceníky na našich stránkách, abyste si vytvořili rámcovou představu o ceně překladu. Můžete též zavolat na číslo +420 720 221 398 či nezávazně vyplnit krátký online formulář, my se vám okamžitě ozveme a zdarma pošleme přesnou kalkulaci. Obecně platí, že při větším množství poskytujeme značné množstevní slevy.

 

Kontaktujte nás kdykoliv přes formulář nebo na telefonním čísle
+420 720 221 398

Nezávazná poptávka překladu

Do 15 minut vám zašleme nezávaznou cenovou kalkulacii

Kontaktujte nás

+420 720 221 398

+420 242 441 830

info@profiprekladatel.cz
Badge

Reference

Náš blog

  • Zdravá strava inspirovaná jinými kulturami

    Z různých kultur se můžeme naučit celou řadu zajímavých věcí. Zkušení nových a tradičních receptů jednotlivých zemí či kultur patří mezi velmi zajímavé oblasti. Mnoho zemí či regionů přišlo na svůj způsob, jak se stravovat zdravě a některá pravidla se rozšířila do celého světa. Středomořská strava Země lemující Středozemní moře jsou sice odlišné a to jak lingvisticky, tak i kulturně či etnicky. Existují však některá témata, která mají společná. Jedním z nich je strava. Její základ tvoří velké množství mořských plodů. Zásady středomořské stravy: Zaměřte se na rostlinné potraviny jako jsou ovoce, zelenina, celá zrna, ořechy a luštěniny. Místo másla použijte olivový olej. Dochucujte spíše bylinkami a kořením než solí. Červené maso používejte jen příležitostně - místo toho konzumujte ryby a drůbež. Výzkumy ukázaly pozitivní souvislosti mezi konzumací tohoto druhy stravy a snížením výskytu srdečních chorob, hladiny cholesterolu a dokonce i nižší riziko výskytu rakoviny. Severská strava Tato

  • Proč některé kultury milují kořeněná jídla a jiné ne?

    Každý kontinent, a někdy i stát, je typický svojí kuchyní a můžete ochutnat tradiční pokrmy, které se oblast od oblasti liší a díky za to, neboť svět je plný kulinářských zážitků. Některé jsou sladké, další zase pikantní. Některé pokrmy jsou jednoduché, další zase složitější. Každá země má k dispozici své vlastní suroviny, některé jsou dokonce typické pro jednotlivé kuchyně. Některé kuchyně dávají přednost kořeněným pokrmům. Mezi země, které používají celou řadu koření, patří především Mexiko a Indie. Něco málo z historie koření Pokud jídlo není dobře ochucené, tak nechutná. Někdy koření může prodloužit trvanlivost pokrmu. Jedna studie, jež se zabývala zkoumáním kuchařských knih napříč kulturami zjistila, že místa s vyšší roční teplotou a tedy i vyšší pravděpodobností kazení potravin, mají tendenci používat více koření. Některé druhy totiž mají silné antimikrobiální vlastnosti. Chutnost pokrmů a zdravotní přínosy jsou však propojeny. Chuť na kořeněná jídla se pravděpodobně vyvinula v p