Potřebujete pro zajištění svého podnikání či aktivit naprosto přesnou textaci odborných dokumentů? Je vaším cílem kvalifikovaná a profesionální příprava a realizace? Chcete se spolehnout na odborníky, kteří mají výbornou znalost v daném oboru? Náš tým zkušených překladatelů, který se zaměřuje na odborné překlady specializovaných oborů, je připraven realizovat jakoukoliv vaši poptávku.
Jaké technické překlady pro vás zajistíme?
Právo
-
Zákony a jejich výklady, normy, předpisy, nařízení a vyhlášky, stanovy
-
Kupní, darovací, nájemní, obchodní, zprostředkovatelské smlouvy, smlouvy o dílo
-
Úřední dokumenty: plné moci, formuláře výpisy z obchodního rejstříku, z rejstříku trestů, certifikáty
Ekonomika a obchod
- Obchodní dopisy, smlouvy, korespondence, dopravní, pojišťovací a celní dokumenty, výroční a auditorské zprávy
Marketing a reklama
- PR strategie, akční plány, reklamní články, reklamní slogany
Stavebnictví
- Směrnice, zadávací dokumentace, servisní příručky, katalogy
Strojírenství
- Technická dokumentace strojů a zařízení, servisní příručky, katalogy, návody k obsluze, manuály, příručky
Lékařství
- Dokumenty z oboru zdravotnictví, lékařské zprávy
IT a telekomunikace
- Dále zajišťujeme překlady z oboru chemického průmyslu, energetiky, automobilového průmyslu, telekomunikace, personalistiky.
Technické překlady zajišťujeme pro největší firmy z ČR
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Kontaktujte nás kdykoliv přes formulář nebo na telefonním čísle
+420 720 221 398
Do 15 minut vám zašleme nezávaznou cenovou kalkulaci

Reference
Náš blog
Překlad do němčiny
Překlad do němčiny Němčina je zejména v Evropě velmi důležitá, jde zde o druhý nejpoužívanější jazyk a po celém světě hovoří německy více než 170 milionů lidí. Němčina není úplně jednoduchý jazyk a pokud nepatříte mezi rodilé mluvčí, možná, že v životě narazíte na situace, kdy se neobejdete bez profesionálního překladu. Překlad vám dnes udělá i mnoho aplikací, ale jde o nepřesný překlad, který často obsahuje mnoho chyb a nepřesností. Pokud je cílem překlad v té nejlepší kvalitě, vždy se vyplatí obrátit na zkušenou překladatelskou agenturu. Německý překlad z rukou profesionálů Nezáleží na tom, jestli potřebujete přeložit do němčiny lékařskou zprávu, texty na web, technickou dokumentaci nebo třeba pracovní smlouvu. V každém případě se vyplatí obrátit na profesionální překladatelskou agenturu, protože jen u ní máte stoprocentní jistotu, že se vám dostane výsledku v té nejlepší možné kvalitě. Překladu se budou věnovat zkušení překladatelé, kteří jsou rodilými mluvčími a v oboru mají mnoho
Překlady do angličtiny
Překlad do angličtiny Angličtina je světově nejpopulárnější a nejpoužívanější jazyk. Dnes se považuje za samozřejmost a ačkoliv se většina lidí anglicky domluví, jejich jazykové znalosti zdaleka nejsou tak dobré, aby si dokázali udělat kvalitní anglický překlad. Ačkoliv se může zdát angličtina jednoduchá, její profesionální ovládání vyžaduje roky praxe. Pokud potřebujete zajistit překlad do angličtiny, vždy se vyplatí obrátit na profesionály. Profesionální překlad do angličtiny Překlad do angličtiny samozřejmě není zadarmo, ale jde o investici, která se ve všech ohledech vyplatí. Pokud byste překládali amatérsky nebo s pomocí aplikace pro překládání, výsledek by nebyl dokonalý a to by se mohlo velmi negativně odrazit. Naše překladatelská agentura vám zajistí rodilé mluvčí, kteří mají s překladem mnohaleté zkušenosti a především vám zajistí všechny druhy překladů. Pokud potřebujete například překlad textu na webu nebo reklamní texty, vždy je potřeba, aby působily profesionálně, v opačné