+420 720 221 398 / +420 242 441 830 Po-Ne 07:00 - 22:00

Máte-li, ať již v osobním, nebo profesním životě, předkládat vícejazyčný dokument, je třeba, aby všechny jeho jazykové mutace byly perfektní. Nedokonalý překlad nejen, že může přinést větší či menší ostudu jeho autorovi, ale v některých případech může i změnit některé souvislosti v dokumentu a narušit to, jak má být chápán. Texty je potřeba překládat s citem, osobním přístupem a také s perfektní znalostí daného jazyka a všech jeho složek. A přesně tak, je pro vás přeložíme.

Jak pracujeme

Kontaktujte nás kdykoliv přes formulář nebo na telefonním čísle +420 720 221 398

Jaké překlady pro vás zajistíme?

 

Jaké jazyky překládáme a za kolik?

Jazyky Z jazyka Do jazyka

Ceny jsou uvedeny za 1 normostranu textu (1 NS=1800 znaků včetně mezer)

AngličtinaNěmčinaSlovenštinaŠpanělštinaRuštinaItalština 330 Kč Normostrana
PolštinaMaďarštinaFrancouzština, 450 Kč Normostrana
PortugalštinaSlovinštinaUkrajinštinaRumunština 480 Kč Normostrana
ČínštinaArabštinaKorejštinaJaponštinaVietnamština 850 Kč Normostrana
ŘečtinaFinštinaŠvédštinaNorština,  Mongolština 950 Kč Normostrana

Naše další překládané jazyky

Jazyky    

Ceny jsou uvedeny za 1 normostranu textu (1 NS=1800 znaků včetně mezer)

Bulharštinachorvatštinabosenštinačernohorština 480 Kč Normostrana
Perštinaturečtinahebrejštinalatinathajština 1500 Kč Normostrana
Nizozemštinasrbštinaalbánština, 480 Kč Normostrana
Moldavštinaarménštinamakedonštinagruzínština 850 Kč Normostrana

Poskytujeme množstevní slevy 5 až 20% (při odběru nad 20 NS) a slevy pro studenty 20%.


Za jak dlouho vám překlady dodáme?

Překlady do 2 normostran dodáváme do 24 hodin bez příplatku. U rozsáhlejších textů záleží na dohodě. Potřebujete-li překlady opravdu rychle, doporučujeme využít službu expresní překlady s příplatkem 50%.

Obraťte se na nás kdykoliv!

Potřebujete přeložit texty s citem a perfektní znalostí daného jazyka? Zavolejte nám na číslo +420 720 221 398 nebo vyplňte jednoduchý online formulář (obratem se vám ozveme). Požadované překlady vyřídíme k vaší plné spokojenosti.

Naši nejvýznamnější klienti

Frobes-logo.png ČT.png Google-logo.png Prima-logo.png reference-avast.png

a další

Kontaktujte nás kdykoliv přes formulář nebo na telefonním čísle
+420 720 221 398

Nezávazná poptávka překladu

Do 15 minut vám zašleme nezávaznou cenovou kalkulaci

Kontaktujte nás

+420 720 221 398

+420 242 441 830

info@profiprekladatel.cz
Poptávka
Badge

Reference

Náš blog

  • Srovnání různých metod výuky jazyků: Co je pro vás nejlepší?

    Srovnání různých metod výuky jazyků: Co je pro vás nejlepší? Vzhledem k tomu, že se všichni studenti učí různými způsoby, učitelé jazyků neustále zkoušejí nové, inovativní techniky, jak přizpůsobit metody výuky jazyků. V tomto článku prozkoumáme šest nejoblíbenějších technik jazykového učení, abyste pochopili, která z nich by mohla být pro vaše jazyková dobrodružství nejvhodnější. Přehled metod a technik jazykového vzdělávání Všichni studenti jazyků (a učitelé) mají různé priority a cíle, a proto neexistuje žádný „nejlepší přístup“ k učení nového jazyka. V závislosti na cíli vašeho jazykového studia a vašem jedinečném stylu učení může být pro vaše potřeby dokonale vhodná jedna z následujících metod: TRP – Total Physical Response James Asher, profesor psychologie na Státní univerzitě v San José, zavedl v 70. letech přístup k učení TPR (Total Physical Response). Všiml si, že různí studenti reagovali na pokyny a příkazy zadané pohyby. TPR je metoda výuky pojmů jazyka nebo slovní zásoby po

  • Role umělé inteligence v překladatelských službách

    Role umělé inteligence v překladatelských službách Svět je stále více propojený a jazykové bariéry mohou být významnou překážkou globální komunikace. Jazykové překladatelské služby vždy hrály zásadní roli při překlenutí propasti mezi různými kulturami a jazyky. S rozvojem technologií však umělá inteligence (AI) významně ovlivnila překladatelský průmysl. V tomto článku se podíváme na roli umělé inteligence v překladatelských službách a na to, jak revolučně mění způsob, jakým komunikujeme. Úvod do překladatelských služeb Překladatelské služby jsou procesem převodu psaného nebo mluveného jazyka z jednoho jazyka do druhého. Jazykové překladatelské služby jsou v globální ekonomice stále důležitější, protože podniky rozšiřují svůj dosah na nové trhy. Překladatelské služby jsou nezbytné pro mezikulturní komunikaci a umožňují lidem z různých částí světa vzájemně si porozumět. Proces překladu zahrnuje převod zdrojového textu do cílového jazyka. Překlad mohou provést lidští lingvisté nebo pomocí