+420 720 221 398 / +420 242 441 830 Po-Ne 07:00 - 22:00

Při jednání s institucemi a úřady je nutné opatřit překlad dokumentů takzvaným kulatým razítkem. Jedná se totiž o ověřené překlady, jejichž vyhotovení je stanoveno zákonem č. 36/1967 Sb., o znalcích a tlumočnících, ve znění pozdějších předpisů. Každý soudní tlumočník, hovorově nazývaný soudní překladatel, je povinen tato kritéria dodržet. Obraťte se na nás a oficiální překlady budete mít bez starostí.

V České republice se takovému druhu překladu říká také ověřený překlad nebo překlad s razítkem. Musí obsahovat výchozí text, tedy originální dokument či jeho notářsky ověřenou kopii, který je neoddělitelně svázán s originálem. Překlad je opatřen kulatým razítkem a tlumočnickou doložkou. Díky tomu je nezpochybnitelné, že výchozí i cílový text jsou obsahově zcela totožné.

Naše agentura má se soudními překlady bohaté zkušenosti a vše potřebné pro vás zajistíme. Kromě běžných úředních dokumentů je při překladu nutné opatřit soudním razítkem i překlady těchto dokumentů:

  • výpis z bodového hodnocení řidiče
  • lékařská zpráva
  • veterinární zpráva
  • výuční list
  • osvědčení o konformitě vzdělání či způsobilosti
  • diplom o specializaci
  • notářské ověření podpisu (na listině) a apostila
  • potvrzení o trvání pracovního poměru
  • výplatní listina
  • formulář P60
  • potvrzení o vyplácených dávkách sociálního zabezpečení
  • rozsudek o rozvodu
  • potvrzení o trvalém pobytu
  • souhlas biologických rodičů s vycestováním dítěte
  • zpráva o sociálním šetření žadatelů o adopci
  • psychologické posouzení žadatelů o adopci

Kontaktujte nás kdykoliv přes formulář nebo na telefonním čísle
+420 720 221 398

Nezávazná poptávka překladu

Do 15 minut vám zašleme nezávaznou cenovou kalkulacii

Kontaktujte nás

+420 720 221 398

+420 242 441 830

info@profiprekladatel.cz
Badge

Reference

Náš blog

  • Nejznámější falešné jazyky

    Nejznámější falešné jazyky

    Překládání a tlumočení nejrůznějších řečí může mít svá úskalí a dokonce se najdou takzvané falešné jazyky, které buďto neexistují, nebo jsou o jejich existenci významné pochybnosti. A jak vlastně vznikají? Většinou tak, že se objeví určité informace o tom, že se jimi někde hovoří, ovšem následně to není prokázáno, případně jde pouze o přejmenování již existujícího jazyka. Pojďme si povědět o nejznámějších z falešných jazyků současnosti. Aariya Prvním z výčtu „nejznámějších“ falešných jazyků je Aariya. Údajně se tímto jazykem hovořilo v některých oblastech Indie, nicméně byl v roce 2007 vyřazen z ISO, tedy systému oficiálních jazyků a dialektů, a to z důvodu prokázání jeho neexistence. Je velmi pravděpodobné, že se vlastně nejednalo o řeč, ale spíše o označení některé z kast. Oropom Oropom je jazykem, který byl podle dochovaných informací používán v oblastech Ugandy a Keni. Není jisté, zda vůbec existuje, takže byl rovněž zařazen mezi jazyky falešné. Vyskytl se v podstatě pouze jediný č

  • Analytické versus syntetické jazyky

    Analytické versus syntetické jazyky

    Analytické jazyky Analytický jazyk, který můžete znát rovněž pod označením izolační, je takový jazyk, u nějž jsou gramatické funkce podpořeny zejména různými pomocnými slovy. Například se může jednat o spojení s předložkami. Do této skupiny jazyků patří kupříkladu angličtina. Mezi analytické jazyky se počítají i takzvané amorfní jazyky, u nichž najdete pouze morfémy, nikoliv afixy, jinak řečeno, slovíčka v podstatě splynou se slabikou. Při určování morfémů je velmi podstatná intonace řeči, vztahy související s gramatikou zase určuje slovosled, případně doplňující slova. Nové slovo se zde vytvoří složením. Mezi amorfní jazyky se počítá například vietnamština, hovoříme o skupině velmi malé. Dříve sem patřila rovněž čínština, ta ale byla modernizována. Syntetické jazyky Pro syntetické jazyky je typické, že využívají skloňování, časování a ohýbání slov, někdy se nazývají též afigující. Jako vhodného zástupce této skupiny si můžeme uvést aglutinační jazyky, což jsou jazyky typické hromadění