+420 720 221 398 / +420 242 441 830 Po-Ne 07:00 - 22:00

Překlady do polštiny

polština.jpgNabízíme překlad textů všech délek a složitostí z polštiny i do polštiny. Za povahu textu nic nepřiplácíte. Je nám jedno, jestli je text odborný, technický, nebo využívá specifické výrazy. My jej přeložíme vždy za stejnou cenu a tak, aby byl překlad obsahově stoprocentní a gramaticky správný. V případě, že potřebujete váš text opravdu rychle, nabízíme i možnost expresního dodání. Neváhejte proto svěřit vaše texty do rukou našich profesionálních překladatelů.

 

Kontaktujte nás kdykoliv přes formulář nebo na telefonním čísle
+420 720 221 398

Nezávazná poptávka překladu

Do 15 minut vám zašleme nezávaznou cenovou kalkulacii

Jaké texty nejčastěji překládáme a za kolik?

Specifická témata • Životopisy  • Smlouvy • Dopisy • Lokalizace www stránek • Beletrie • Hudební texty • Novinové články • Poezie • Tv, film a video •  Dokumentace a návody přístrojů v medicíně • Farmaceutické studie • Informace a dotazníky pro pacienty • Klinické protokoly • Klinické studie a výzkumy • Laboratorní testy • Patenty v oboru medicíny • Obchodní korespondence • Diplomy a osvědčení • Korespondence • Lékařské zprávy a dokumentace • Oddací listy • Pasy a průkazy • Rodné listy • Úmrtní listy • Výpisy z rejstříku trestů • Vysvědčení • Vědecké práce • Osvědčení • Protokoly • Smlouvy • Manuály, příručky, návody • Technologické postupy

Pro bližší informace klikněte ZDE

Jazyk Cena
Překlad z polštiny 450 Kč
Překlad do polštiny 450 Kč
Ceny jsou uvedeny za 1 normostranu textu (1 NS=1800 znaků včetně mezer)
  • množstevní sleva při překladu 20 NS a více 5%
  • množstevní sleva při překladu 40 NS a více 10%
  • množstevní sleva při překladu 60 NS a více 20%
  • příplatek za expresní dodání překladu (nad 5 NS do 24 hodin) +20%
  • soudní ověření překladu 300 Kč

Za jak dlouho vám překlady dodáme?

Překlady do 2 NS dodáváme obvykle do 24 hodin bez příplatku. U rozsáhlejších textů záleží na dohodě.

Proč svěřit překlady právě nám?

  • Dodržujeme odbornou terminologii požadovaného překladu
  • Překládáme do 24 hodin
  • Kalkulaci vám vypracujeme do 15 minut
  • Zkušenosti z oboru sbíráme už desátým rokem
  • Překládáme naprosto všechny dokumenty bez ohledu na složitost textu
  • Na přijmu jsme nonstop
  • Překlad zasíláme na email, poštou nebo kurýrem

Potřebujete překlad z polštiny či do polštiny? Zavolejte nám na číslo +420 720 221 398 nebo vyplňte jednoduchý online formulář (obratem se vám ozveme).

Našich služeb již využily

Prima-logo.png ref_univerzita-karlova.jpg FORTUNA.png
ČT.png reference-avast.png logo-tyden.png

a mnohé další

Kontaktujte nás

+420 720 221 398

+420 242 441 830

info@profiprekladatel.cz
Badge

Reference

Náš blog

  • Zdravá strava inspirovaná jinými kulturami

    Z různých kultur se můžeme naučit celou řadu zajímavých věcí. Zkušení nových a tradičních receptů jednotlivých zemí či kultur patří mezi velmi zajímavé oblasti. Mnoho zemí či regionů přišlo na svůj způsob, jak se stravovat zdravě a některá pravidla se rozšířila do celého světa. Středomořská strava Země lemující Středozemní moře jsou sice odlišné a to jak lingvisticky, tak i kulturně či etnicky. Existují však některá témata, která mají společná. Jedním z nich je strava. Její základ tvoří velké množství mořských plodů. Zásady středomořské stravy: Zaměřte se na rostlinné potraviny jako jsou ovoce, zelenina, celá zrna, ořechy a luštěniny. Místo másla použijte olivový olej. Dochucujte spíše bylinkami a kořením než solí. Červené maso používejte jen příležitostně - místo toho konzumujte ryby a drůbež. Výzkumy ukázaly pozitivní souvislosti mezi konzumací tohoto druhy stravy a snížením výskytu srdečních chorob, hladiny cholesterolu a dokonce i nižší riziko výskytu rakoviny. Severská strava Tato

  • Proč některé kultury milují kořeněná jídla a jiné ne?

    Každý kontinent, a někdy i stát, je typický svojí kuchyní a můžete ochutnat tradiční pokrmy, které se oblast od oblasti liší a díky za to, neboť svět je plný kulinářských zážitků. Některé jsou sladké, další zase pikantní. Některé pokrmy jsou jednoduché, další zase složitější. Každá země má k dispozici své vlastní suroviny, některé jsou dokonce typické pro jednotlivé kuchyně. Některé kuchyně dávají přednost kořeněným pokrmům. Mezi země, které používají celou řadu koření, patří především Mexiko a Indie. Něco málo z historie koření Pokud jídlo není dobře ochucené, tak nechutná. Někdy koření může prodloužit trvanlivost pokrmu. Jedna studie, jež se zabývala zkoumáním kuchařských knih napříč kulturami zjistila, že místa s vyšší roční teplotou a tedy i vyšší pravděpodobností kazení potravin, mají tendenci používat více koření. Některé druhy totiž mají silné antimikrobiální vlastnosti. Chutnost pokrmů a zdravotní přínosy jsou však propojeny. Chuť na kořeněná jídla se pravděpodobně vyvinula v p