+420 720 221 398 / +420 242 441 830 Po-Ne 07:00 - 22:00

Jakým jazykem se mluví v Egyptě?

Pokud byste nevěděli, jakým jazykem se mluví v Egyptě a měli byste to říci z hlavy, možná řeknete,
že arabsky a většinou budete mít pravdu. Egypt je živou připomínkou toho, že se mluvené jazyky
mohou výrazně lišit od psaných verzí a mimo to mluvené jazyky jsou odrazem regionálních rozdílů,
psaný standard pak slouží jako druh oficiální lingua franca, jež sjednocuje celek.


Moderní standardní arabština
Úředním jazykem je moderní standardní arabština, která se používá i pro většinu psaných
dokumentů a ve školách. Představuje formu arabštiny, která se skládá z rozmanitých lidových
dialektů. Jinak řečeno, jedná se o psaný standard pro skupinu podobných dialektů, které jsou
vzájemně srozumitelné.
Moderní standardní arabština pochází z klasické (středověké) arabštiny a její gramatika i syntaxe
zůstala z velké části nezměněná od 7. století. Některé prvky se však, dík francouzskému a
anglickému vlivu, částečně pozměnily.


Mnoho podob mluvené arabštiny
Navzdory skutečnosti, že postrádá oficiální status, je ve skutečnosti nejčastěji využívaným
mluveným jazykem egyptská arabština (mluvená varianta) a de facto je považována za národní
jazyk. Její současnou podobu tvoří směsice arabských, koptských, tureckých, osmanských,
francouzských a italských vlivů.
Pokud navštívíte Egypt, pravděpodobně se setkáte s egyptskou arabštinou v reklamě, filmech a
novinách, stejně jako na ulicích.
Arabština poprvé přišla do Egypta během arabské okupace v 7. století a mísila se se stávajícími
místními semitskými jazyky, jako jsou syrština, berberština a asyrština, čímž se vytvořil základ pro
některé další typy arabštiny, kterými se dnes v Egyptě mluví.
Mezi další arabské varianty používané v celé zemi patří Sa'idi arabština používaná většinou blízko
súdánské hranice venkovskými populacemi, súdánská arabština používaná většinou sudánskými
přistěhovalci.


Další jazyky
Podle Ethnologue existuje v Egyptě 16 samostatných živých jazyků. Patří k nim Nobiinův jazyk
núbijského lidu, Bedawiho jazyk (používaný hlavně beduínskými lidmi), Mattokki a Siwi. Egypt
má také svůj znakový jazyk.
V Egyptě se také mluví několika jazyky přistěhovalců, včetně Adyghe, Amharic, Greek, Armenian a
Italian.Vzdělaní Egypťané navíc hovoří anglicky nebo francouzsky.

Kontaktujte nás kdykoliv přes formulář nebo na telefonním čísle
+420 720 221 398

Nezávazná poptávka překladu

Do 15 minut vám zašleme nezávaznou cenovou kalkulacii

Kontaktujte nás

+420 720 221 398

+420 242 441 830

info@profiprekladatel.cz
Badge

Reference

Náš blog

  • Zdravá strava inspirovaná jinými kulturami

    Z různých kultur se můžeme naučit celou řadu zajímavých věcí. Zkušení nových a tradičních receptů jednotlivých zemí či kultur patří mezi velmi zajímavé oblasti. Mnoho zemí či regionů přišlo na svůj způsob, jak se stravovat zdravě a některá pravidla se rozšířila do celého světa. Středomořská strava Země lemující Středozemní moře jsou sice odlišné a to jak lingvisticky, tak i kulturně či etnicky. Existují však některá témata, která mají společná. Jedním z nich je strava. Její základ tvoří velké množství mořských plodů. Zásady středomořské stravy: Zaměřte se na rostlinné potraviny jako jsou ovoce, zelenina, celá zrna, ořechy a luštěniny. Místo másla použijte olivový olej. Dochucujte spíše bylinkami a kořením než solí. Červené maso používejte jen příležitostně - místo toho konzumujte ryby a drůbež. Výzkumy ukázaly pozitivní souvislosti mezi konzumací tohoto druhy stravy a snížením výskytu srdečních chorob, hladiny cholesterolu a dokonce i nižší riziko výskytu rakoviny. Severská strava Tato

  • Proč některé kultury milují kořeněná jídla a jiné ne?

    Každý kontinent, a někdy i stát, je typický svojí kuchyní a můžete ochutnat tradiční pokrmy, které se oblast od oblasti liší a díky za to, neboť svět je plný kulinářských zážitků. Některé jsou sladké, další zase pikantní. Některé pokrmy jsou jednoduché, další zase složitější. Každá země má k dispozici své vlastní suroviny, některé jsou dokonce typické pro jednotlivé kuchyně. Některé kuchyně dávají přednost kořeněným pokrmům. Mezi země, které používají celou řadu koření, patří především Mexiko a Indie. Něco málo z historie koření Pokud jídlo není dobře ochucené, tak nechutná. Někdy koření může prodloužit trvanlivost pokrmu. Jedna studie, jež se zabývala zkoumáním kuchařských knih napříč kulturami zjistila, že místa s vyšší roční teplotou a tedy i vyšší pravděpodobností kazení potravin, mají tendenci používat více koření. Některé druhy totiž mají silné antimikrobiální vlastnosti. Chutnost pokrmů a zdravotní přínosy jsou však propojeny. Chuť na kořeněná jídla se pravděpodobně vyvinula v p