📚 Překlady beletrie a poezie

Úvodní strana » Magazín » 📚 Překlady beletrie a poezie

📚 Překlady beletrie a poezie

 Umění převést příběh i duši autora

Překlad beletrie a poezie patří k nejnáročnějším formám překladatelské práce.
Nestačí pouze rozumět slovům – je třeba porozumět rytmu, tónu, náladě a kulturnímu kontextu díla.
Naši překladatelé proto nejsou jen lingvisti, ale i milovníci literatury s hlubokým citem pro jazyk, styl a obraznost.


🧑‍🎨 Co překládáme

  • Romány, povídky a novely

  • Eseje, literaturu faktu, publicistické texty

  • Poezii všech žánrů (lyrickou, epickou, experimentální, písňové texty)

  • Scénáře a dramatické texty

  • Literární překlady pro nakladatelství, divadla, festivaly i autory samotné


🕒 Jak překlad probíhá

  1. Zaslání ukázky díla – klient nám pošle text nebo jeho část, abychom mohli odhadnout rozsah a styl.

  2. Volba překladatele – vybereme vhodného překladatele podle žánru, stylu a jazykové kombinace.

  3. Překlad a editace – překlad probíhá s ohledem na rytmus, tón a kulturní přesahy. U poezie zohledňujeme verš, rým a rytmiku.

  4. Jazyková a literární korektura – text projde kontrolou rodilého mluvčího a literárního editora.

  5. Finální úprava a formátování – výsledek odevzdáváme v požadovaném formátu (Word, PDF, InDesign aj.).


⏱️ Termíny

  • Krátké texty (básně, povídky) – zpravidla 2–5 pracovních dnů

  • Rozsáhlejší díla – dle dohody a rozsahu, běžně 5–15 normostran denně

  • Expresní překlady (např. pro festivaly, čtení, soutěže) jsou možné po předchozí domluvě


💬 Jazykové kombinace

Beletrii a poezii překládáme z a do více než 40 jazyků, nejčastěji:

  • angličtina, němčina, francouzština, španělština, italština, ruština

  • ukrajinština, polština, chorvatština, maďarština, rumunština

  • švédština, norština, finština, dánština

  • japonština, čínština, korejština


🧾 Co od nás dostanete

  • Precizní překlad s literárním citem

  • Dvojí korekturu (jazykovou i literární)

  • Konzultaci stylu a významu

  • Možnost sazby a přípravy pro tisk

  • Dodání v libovolném formátu


💰 Ceny

Cena se odvíjí od jazyka, rozsahu a žánru textu.
Přesnou kalkulaci Vám zašleme po nahlédnutí do ukázky.
Pro autory a nakladatelství nabízíme zvýhodněné sazby při dlouhodobé spolupráci.


💡 Zajímavost

Naši překladatelé spolupracovali mimo jiné na překladech současné evropské prózy, poezie mladých autorů i literárních soutěží.
Mnozí z nich mají zkušenosti s tvorbou vlastních literárních textů – díky tomu dokážou dílu zachovat jeho duši, ne jen slova.

Vážení klienti,
na Vámi zadané poptávky se snažíme reagovat co nejrychleji, maximálně do 15-ti minut. Tímto způsobem se můžete snadno a rychle dozvědět více informací o našich službách a cenách, aniž byste se jakkoliv zavázali.

Těšíme se na spolupráci s Vámi.

Odesláním formuláře souhlasíte se zásadami zpracování osobních údajů.*

V dalším kroku prosím nahrajte potřebné soubory.

Pole označená * jsou povinná.