+420 720 221 398 / +420 242 441 830 Po-Ne 07:00 - 22:00

Korektura norština

norsko.pngPotřebujete, aby vaše norské texty byly stylisticky vytříbené a gramaticky správné? Nechte své texty zkorigovat skutečnými profesionály, kteří norský jazyk perfektně ovládají. Nedopusťte, aby vám překlep, pravopisná hrubka nebo nesprávně použitý výraz, udělal „veřejnou ostudu“ (či vás dokonce připravil o nové klienty, zákazníky nebo lukrativní zaměstnání). S námi budete mít 100% jistotu, že vaše texty budou bez chybičky.

 

Kontaktujte nás kdykoliv přes formulář nebo na telefonním čísle
+420 720 221 398

Nezávazná poptávka překladu

Do 15 minut vám zašleme nezávaznou cenovou kalkulaci

Jaké korektury pro vás zajistíme?

  • české i cizojazyčné korektury
  • celkové korektury
  • gramatické korektury
  • stylistické korektury
  • korektury malého rozsahu (e-maily, reporty, životopisy ...)
  • korektury velkého rozsahu (akademické práce, knihy, webové stránky ...)
  • a další

 Jaké jazyky korigujeme a za kolik?

Jazyky Cena

Ceny jsou uvedeny za 1 normostranu textu (1 NS=1800 znaků včetně mezer)

AngličtinaNěmčinaSlovenštinaFrancouzštinaItalština 90 Kč
ŠpanělštinaRuštinaPolštinaMaďarština 150 Kč
PortugalštinaSlovinštinaUkrajinštinaRumunština 220 Kč
ČínštinaArabštinaKorejštinaJaponština 310 Kč
ŘečtinaFinštinaŠvédštinaNorština 360 Kč

 

Za jak dlouho vám zkorigované texty dodáme?

Korektury do 2 normostran dodáváme obvykle do 24 hodin bez příplatku. U rozsáhlejších textů záleží na dohodě.

Potřebujete stylisticky vytříbené a gramaticky správné texty? Zavolejte nám na číslo+420 720 221 398 nebo vyplňte jednoduchý online formulář (obratem se vám ozveme). Zaručíme vám i vašim textům gramatickou a stylistickou bezchybnost.

Našich služeb již využily

korektury.png

a mnohé další

Kontaktujte nás

+420 720 221 398

+420 242 441 830

info@profiprekladatel.cz
Poptávka
Badge

Reference

Náš blog

  • Srovnání různých metod výuky jazyků: Co je pro vás nejlepší?

    Srovnání různých metod výuky jazyků: Co je pro vás nejlepší? Vzhledem k tomu, že se všichni studenti učí různými způsoby, učitelé jazyků neustále zkoušejí nové, inovativní techniky, jak přizpůsobit metody výuky jazyků. V tomto článku prozkoumáme šest nejoblíbenějších technik jazykového učení, abyste pochopili, která z nich by mohla být pro vaše jazyková dobrodružství nejvhodnější. Přehled metod a technik jazykového vzdělávání Všichni studenti jazyků (a učitelé) mají různé priority a cíle, a proto neexistuje žádný „nejlepší přístup“ k učení nového jazyka. V závislosti na cíli vašeho jazykového studia a vašem jedinečném stylu učení může být pro vaše potřeby dokonale vhodná jedna z následujících metod: TRP – Total Physical Response James Asher, profesor psychologie na Státní univerzitě v San José, zavedl v 70. letech přístup k učení TPR (Total Physical Response). Všiml si, že různí studenti reagovali na pokyny a příkazy zadané pohyby. TPR je metoda výuky pojmů jazyka nebo slovní zásoby po

  • Role umělé inteligence v překladatelských službách

    Role umělé inteligence v překladatelských službách Svět je stále více propojený a jazykové bariéry mohou být významnou překážkou globální komunikace. Jazykové překladatelské služby vždy hrály zásadní roli při překlenutí propasti mezi různými kulturami a jazyky. S rozvojem technologií však umělá inteligence (AI) významně ovlivnila překladatelský průmysl. V tomto článku se podíváme na roli umělé inteligence v překladatelských službách a na to, jak revolučně mění způsob, jakým komunikujeme. Úvod do překladatelských služeb Překladatelské služby jsou procesem převodu psaného nebo mluveného jazyka z jednoho jazyka do druhého. Jazykové překladatelské služby jsou v globální ekonomice stále důležitější, protože podniky rozšiřují svůj dosah na nové trhy. Překladatelské služby jsou nezbytné pro mezikulturní komunikaci a umožňují lidem z různých částí světa vzájemně si porozumět. Proces překladu zahrnuje převod zdrojového textu do cílového jazyka. Překlad mohou provést lidští lingvisté nebo pomocí