+420 720 221 398 / +420 242 441 830 Po-Ne 07:00 - 22:00

Nejužitečnější fráze pro cestování po Evropě

Nejužitečnější fráze pro cestování po Evropě

Pokud se vydáte do Evropy a plánujete navštívit více zemí, je ideální naučit se nebo si alespoň poznamenat některé užitečné fráze v místním jazyce. Podívejte se, které to jsou.

Dobrý den

Němčina: Hallo

Francouzština: Bonjour

Ruština: Здравстуйте

Italština: Buongiorno

Španělština: Hola

Turečtina: Merhaba

Sbohem

Němčina: Tschüss

Francouzština: Au revoir

Ruština: До свидания

Italština: Arrivederci

Španělština: Adiós

Turečtina: Hoşçakal

Kde je toaleta?

Němčina: Wo ist die Toilette?

Francouzština: Où sont les toilettes?

Ruština: Где туалет?

Italština: Dov'è il bagno?

Španělština: ¿Dónde está el baño?

Turečtina: Tuvalet nerede?

Kolik to stojí?

Němčina: Wie viel kostet das?

Francouzština: Combien ça coûte?

Ruština: Сколько это стоит?

Italština: Quanto costa?

Španělština: án Cuánto cuesta?

Turečtina: Bu ne kadar?

Mohu platit kartou?

Němčina: Kann ich mit Karte bezahlen?

Francouzština: Je peux payer par carte?

Ruština: Можно заплатить карточкой?

Italština: È possibile pagare con la carta?

Španělština: ¿Puedo pagar con tarjeta?

Turečtina: Kart ile ödeyebilir miyim?

Potřebuji pomoc

Němčina: Ich brauche Hilfe.

Francouzština: J'ai besoin d'aide.

Ruština: Помогите.

Italština: Mi slouží aiuto.

Španělština: Necesito ayuda.

Turečtina: Yardıma ihtiyacım var.

Nerozumím

Němčina: Ich verstehe Sie nicht.

Francouzština: Je ne comprends pas.

Ruština:  Я не понимаю.

Italština: Non capisco.

Španělština: No entiendo.

Turečtina: Anlamıyorum.

Mluvím jen málo místním jazykem.

Němčina: Ich spreche nur ein bisschen Deutsch.

Francouzština: Je parle seulement un peu français.

Ruština: Я ещё плохо говорю по-русски.

Italština: Parlo solo un po 'di Italiano.

Španělština: Solo hablo un poco de español.

Turečtina: Sadece biraz Türkçe konuşabiliyorum.

Kontaktujte nás kdykoliv přes formulář nebo na telefonním čísle
+420 720 221 398

Nezávazná poptávka překladu

Do 15 minut vám zašleme nezávaznou cenovou kalkulacii

Kontaktujte nás

+420 720 221 398

+420 242 441 830

info@profiprekladatel.cz
Badge

Reference

Náš blog

  • Na co nesmíte zapomenout při cestování po Evropě

    Na co nesmíte zapomenout při cestování po Evropě

    Na co nesmíte zapomenout při cestování po Evropě Ať už se vydáte na cestu po Evropě na 14 dní nebo na celý rok, na tyto věci rozhodně nesmíte zapomenout. Včasná rezervace ubytování Pro někoho je to lákavá představa vydat se na výlet bez předchozí rezervace ubytování. Není však nic horšího, než pozdě v noci hledat místo, kde můžete přespat. Pokud se však nechcete vázat, rezervujte si ubytování, alespoň na několik prvních nocí. Další místo pro přespání můžete hledat během cesty. Myslete na pojištění Během cesty po zahraničí se vám mohou ztratit zavazadla a vy se ocitnete bez cestovních dokladů. Také se mohou vyskytnout nějaké zdravotní obtíže, nebo můžete komukoli, ač nechtěně, způsobit škody. To vše vám může pomoci pokrýt vhodně zvolené a sjednané pojištění na cesty. Zjistěte si, kde a jak vám vaše vláda může být v zahraničí nápomocná Existuje celá řada věcí, se kterými vám může ministerstvo zahraničí a obchodu, v případě potřeby, pomoci, pokud se dostanete do potíží. Zjistěte si tedy,

  • Odkud pocházejí některé názvy ovoce

    Odkud pocházejí některé názvy ovoce

    Odkud pocházejí některé názvy ovoce Ovoce je lahodný dezert, který nám poskytuje příroda. Ta nabízí celou řadu různých druhů. Celou řadu z nich si můžeme koupit bez ohledu na roční období a to proto, že pocházejí z různých světadílů. Podívejte se na historii některých názvů. Banán Banán patří mezi velmi oblíbený druh ovoce. Předpokládá se, že pochází z jihovýchodní Asie, ale název má domovinu v Africe. Je odvozen od bananu, což je arabské slovo pro prst. Banán má mnoho odrůd různých velikostí. Broskev Toto ovoce se do Evropy dostalo v období Římanů, kteří jeje nazývali persicum – perská jablka, neboť tyto chutné plody získávali od Peršanů. Kiwi Tento druh ovoce má silné vazby s Novým Zélandem, je to jméno jejich národního ptáka. Na Nový Zéland však ovoce přivezli misionáři, kteří jej nazývali čínský angrešt, protože jej přiváželi z Číny a mělo obdobnou chuť jako angrešt. Citron a limetka Oba druhy pocházejí z Asie a řadí se mezi citrusové plody. Základem je limun, což je perské slovo o